Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code benaming verkoopprijs aan » (Néerlandais → Français) :

1 november 2013 CNK Code Benaming Verkoopprijs aan het publiek (€)

1 er novembre 2013 Code CNK Dénomination Prix public (€)


1 CNK-code (7 posities) 2 Benaming groep 21 Ampullen enkelvoudige 22 Ampullen samengestelde 23 Aminozuren 24 Cambric 25 Niet klevende adsorberende steriele compressen 26 Rek 27 Gaas 28 Vitaminen en of mineralen 29 Vitaminen en/of mineralen vermengd met bovengenoemde aminozuren 30 Farmaceutische formuleringen 31 Pseudo registratie van het detail 32 Dermatoglogische bereidingen voor uitwendig gebruik in de vorm van crème, gel, zalf of pasta die geen werkzame bestanddelen bevatten 33 Magistrale bereiding van een oplossing op basis van Oseltamivir (20° wijzig ...[+++]

1 Code CNK (7 positions) 2 Dénomination groupe 21 Ampoules simples 22 Ampoules composées 23 Acides aminés 24 Cambric 25 Compresses absorbantes stériles non adhérentes 26 Crêpe 27 Gaze 28 Vitamines et/ou minéraux 29 Vitamines et/ou minéraux mélangés aux acides aminés susvisés 30 Formulations pharmaceutiques 31 Pseudo enregistrement de détail 32 Préparations dermatologiques à usage externe, présentées sous forme de crème, gel, onguent ou pâte qui ne contiennent pas de principes actifs 33 Préparation magistrale d’une solution à base d’Oseltamivir (20°avenant à la convention - d'application à partir du 1er novembre 2009 jusqu’au 30 avril 2010 inclus) 3 Dénominat ...[+++]


Op een voorschrift op stofnaam vindt men de benaming van het actief bestanddeel zoals dat is opgenomen in het anatomisch-therapeutisch-chemisch classificatiesysteem (ATC-code), of algemene courante benaming.

Une prescription en DCI reprend la dénomination du principe actif tel que figurant dans l’Anatomical Therapeutical Chemical Classification (code ATC) ou dénomination générale courante.


de ziekte): o Benaming van de instelling:.o Straat:.Nr./Bus:.o Postcode:.Gemeente:.o Gegevens werkgever o Administratieve code (alleen voor de aangesloten administraties): ..o Benaming van de administratie: ..o Adres administratie: ..

maladie) : o Dénomination institution :.o Rue :.N° / Bte :.o Code postal :.Commune :.o Données employeur o Code de l’Administration (uniquement pour les administrations affiliées) : ..o Dénomination de l’administration : ..o Adresse de l’administration : ..


Artikel. 162, § 6, van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt dat een professionele meerpersoonsvennootschap kan opteren voor een eigen benaming die objectief en discreet moet zijn en door de provinciale raad moet worden aanvaard.

L'article 162, § 6, du Code de déontologie médicale dispose que la société professionnelle pluripersonnelle peut opter pour une dénomination propre qui doit être objective, discrète et acceptée par le conseil provincial. La forme juridique et les noms des associés ainsi que leurs spécialités pratiquées doivent être mentionnés.


In antwoord op uw brief van 13 september 1990 met betrekking tot de benaming van artsenvennootschappen en ‑associaties, verwijst de Nationale Raad naar art. 159 §2 al. 2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (zoals gewijzigd op 19 januari 1991) waarin wordt bepaald dat de benaming van de vennootschap moet stroken met de algemene principes van discretie en waardigheid van het beroep.

Pour répondre à votre lettre du 13 septembre 1990 concernant la dénomination des associations et sociétés de médecins, le Conseil national se reporte à l'article 159, §2, al.2, du Code de déontologie médicale, tel que modifié le 19 janvier 1991. Cet article dispose que " la dénomination de la société doit respecter les principes généraux de discrétion et de dignité de la profession" .


Melding van de verstrekkingen (in de kolom “CNK-code en benaming product”) Op een eerste lijn moet de CNK-code van het product vermeld worden met daarnaast de

Mention des prestations (dans la colonne « Code CNK et dénomination du produit ») Le code CNK du produit doit être mentionné sur la première ligne avec à coté l’indication


In elk van deze records is de hoeveelheid gelijk aan 1 ( 12) Dit geldt ook voor de specialiteiten die in de bijlage bij het KB van 21 december 2001 aangeduid zijn met de code “M” of met de code “V” en voor de specialiteiten die op algemene benaming werden voorgeschreven voor een behandelingsduur van maximum 3 maanden.

Dans chacun de ces enregistrements, la quantité est égale à 1 ( 12) C’est aussi valable pour les spécialités qui sont désignées avec le code " M" ou avec le code " V" dans l’annexe de l’AR du 21 décembre 2001 et pour les spécialités qui ont été prescrites sous leur dénomination générale pour une période de traitement de maximum 3 mois.


Het blijft uiteraard wel de bevoegdheid van de provinciale raad na te gaan of een bepaalde, voor een artsenvennootschap voorgestelde benaming strookt met het algemeen beginsel vervat in art. 159 §2 al. 2 van de Code.

Il appartient évidemment au Conseil provincial de vérifier si la dénomination proposée pour une société de médecins est conforme au principe général énoncé à l'article 159, §2, al.2, du Code.


Criterium Benaming en verpakkingen Opmerkingen Basis van tegemoetkoming Critère Code Dénomination et conditionnements Observations Base de remboursement I II B-73 REMERGON Organon 1485-655 compr. 30 x 30 mg 1 468,- 220 367 0766-584 * pr. compr. 1 x 30 mg 42,90 0766-584 ** pr. compr. 1 x 30 mg 35,23 B-14 SOTALOL HEXAL 160 mg Hexal AG 1597-152 compr. 56 x 160 mg G 402,- 40 80 0766-550 * pr. compr. 1 x 160 mg G 5,23 0766-550 ** pr. compr. 1 x 160 mg G 4,30 B-168 TIMO-POS 0,25% Ursapharm 1597-202 coll. 10 ml 2,5 mg/ml G 457,- 46 91 0766-477 * pr. coll.

Critère Code Dénomination et conditionnements Observations Base de remboursement I II Criterium Benaming en verpakkingen Opmerkingen Basis van tegemoetkoming B-73 REMERGON Organon 1485-655 compr. 30 x 30 mg 1 468,- 220 367 0766-584 * pr. compr. 1 x 30 mg 42,90 0766-584 ** pr. compr. 1 x 30 mg 35,23 B-14 SOTALOL HEXAL 160 mg Hexal AG 1597-152 compr. 56 x 160 mg G 402,- 40 80 0766-550 * pr. compr. 1 x 160 mg G 5,23 0766-550 ** pr. compr. 1 x 160 mg G 4,30 B-168 TIMO-POS 0,25% Ursapharm 1597-202 coll. 10 ml 2,5 mg/ml G 457,- 46 91 0766-477 * pr. coll. 10 ml ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code benaming verkoopprijs aan' ->

Date index: 2024-07-02
w