Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
TQOL

Vertaling van "co-primaire uitkomstmaten waren " (Nederlands → Frans) :

Co-primaire uitkomstmaten waren de vroege ochtendmotoriek, beoordeeld met de UPDRS-score deel III en de nachtelijke slaapstoornissen, gemeten met de gemodificeerde Parkinsons Disease Sleep Scale (PDSS-2).

Les co-critères principaux d’évaluation des résultats ont été la composante motrice matinale évaluée par le score de l’échelle UPDRS, partie III (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale) et les troubles du sommeil nocturne mesurés selon l’échelle du sommeil de la maladie de Parkinson modifiée PDSS-2 (Parkinson’s Disease Sleep Scale).


De primaire uitkomstmaten waren het succesvol stoppen met antipsychotica (d.w.z. in de studie blijven zonder verder antipsychoticagebruik) en het optreden van neuropsychiatrische symptomen.

Les critères de jugement primaires étaient l’arrêt réussi des antipsychotiques (c.-à-d. patients restant dans l‘étude sans utilisation d’antipsychotique) et la survenue de symptômes neuropsychiatriques.


De primaire uitkomstmaten waren de ‘Neuropathy Impairment Score of the Lower Limb’ (NIS-LL – een beoordeling door de arts van het neurologisch onderzoek van de onderste ledematen) en de ‘Norfolk Quality of Life - Diabetic Neuropathy’ (Norfolk QOL-DN – een door de patiënt gemelde uitkomst en totaalscore voor Quality of Life [TQOL]).

Les critères principaux d'évaluation étaient le score de déficience neuropathique des membres inférieurs (NIS-LL), et la qualité de vie évaluée par le test de Norfolk Qualité de vie – Neuropathie diabétique (QOL-DN)..


Voor de co-primaire variabelen waren de verschillen in behandeling statistisch significant (p=0,0002 en p< 0,0001).

Les différences entre les groupes ont été statistiquement significatives (p=0,0002 et p< 0,0001) pour les deux co-critères principaux d’évaluation.


De co-primaire eindpunten waren het aantal patiënten in klinische remissie (CDAI < 150) in week 30 en de tijd tot aan het verdwijnen van de respons tot en met week 54.

Les critères d’évaluation principaux étaient la proportion de patients en rémission clinique (CDAI < 150) à la semaine 30 et le délai de perte de réponse tout au long des 54 semaines.


De co-primaire eindpunten waren het percentage patiënten dat in week 14 een ACR 20-respons had bereikt en verandering t.o.v. baseline in totale voor PsA aangepaste vdH-S-score in week 24.

Les critères co-principaux étaient le pourcentage de patients ayant une réponse ACR 20 à la semaine 14 et l’évolution par rapport aux valeurs initiales du score total vdH-S modifié dans le RP à la semaine 24.


De co-primaire eindpunten waren: (i) jichtartritis pijnintensiteit (visueel analoge schaal, VAS) bij 72 uur na doseren en (ii) tijd tot de eerste nieuwe aanval van jichtartritis.

Les co-critères principaux d’évaluation étaient les suivants : (i) intensité de la douleur liée à l’arthrite goutteuse (échelle visuelle analogique, EVA) 72 heures après l’administration, et (ii) délai de survenue de la première nouvelle crise d’arthrite goutteuse.


De co-primaire eindpunten waren de procentuele verandering in de pulmonale vaatweerstand (PVR) ten opzichte van de uitgangssituatie en de verandering in de afgelegde afstand bij de 6-minutenlooptest van de uitgangssituatie tot maand 6 ten opzichte van de met placebo behandelde patiënten.

Les deux critères de jugement primaires étaient les changements après 6 mois de traitement par rapport à la valeur initiale à l’inclusion de la mesure des résistances vasculaires pulmonaires (RVP) et de la distance parcourue au test de marche de 6 minutes.


Totale overleving en radiologisch bepaalde progressievrije overleving (rPFS) waren co-primaire eindpunten voor de werkzaamheid.

Les co-critères primaires d’efficacité étaient la survie globale et la survie sans progression radiologique (rPFS).


De co-primaire eindpunten voor werkzaamheid van de studie waren totale overleving (OS) en progressievrije overleving (PFS).

L’évaluation de l’efficacité dans cette étude repose sur deux co-critères principaux, la survie globale (OS) et la survie sans progression (PFS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-primaire uitkomstmaten waren' ->

Date index: 2023-05-02
w