Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikmakend van een 5 μg levofloxacineschijf).
Mm
Moleculaire genetische test
Onderzoek en tests verband houdend met voortplanting
Open wond van scrotum en testes
Punten per test
Serologische test
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Vergroeiing van testes

Traduction de «clinical tests » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules




serologische test, vals-positief, voor syfilis

Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis














onderzoek en tests verband houdend met voortplanting

Recherches et tests en vue d'une procréation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The development of a medicine is a continuous process where the finetuning of the chemical–pharmaceutical process and the preclinical and clinical tests both occur in parallel and influence each other.

The development of a medicine is a continuous process where the finetuning of the chemical–pharmaceutical process and the preclinical and clinical tests both occur in parallel and influence each other.


Daarbij werden de volgende zoektermen gebruikt : ÿ perioperative care Ÿ en ÿ routine test Ÿ, vervolgens ÿ preoperative test Ÿ. De volgende sites werden geraaadpleegd : Medline (criteria: guidelines of RCT), NICE, Nederlandse Gezondheidsraad (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) en Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).

Les mots clés suivants ont été utilisés : ÿ perioperative care Ÿ and ÿ routine test Ÿ, puis ÿ preoperative test Ÿ. Pour trouver les directives et les revues, les sites suivants ont été consultés : Medline ( limites : guidelines ou RCT), NICE, Health Council of the Netherlands (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for HealthTechnology Assessment (INAHTA) et Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).


- Tijdens het voorjaar 2007 is op basis van de analyseresultaten in het project motorische evoked potentials (MEP) overgegaan tot een gerichte aanschrijfactie van 38 zorgverleners (neurologen, neuropsychiaters, fysiotherapeuten) in functie van good clinical practice wat het gebruik van deze diagnostische tests betreft.

- Au printemps 2007, une action visant à contacter de manière ciblée 38 dispensateurs de soins (neurologues, neuropsychiatres, physiothérrapeutes) a été organisée sur la base des résultats d’analyse du projet motor evoked potentials (MEP), en fonction des bonnes pratiques cliniques appliquées dans l’utilisation de ces tests diagnostiques.


- Tijdens het voorjaar 2007 is op basis van de analyseresultaten in het project elektromyografieën overgegaan tot een gerichte aanschrijfactie van 41 zorgverleners (neurologen, neuropsychiaters, fysiotherapeuten) in functie van good clinical practice wat het gebruik van deze diagnostische tests betreft.

- Au printemps 2007, une action visant à contacter de manière ciblée 41 dispensateurs de soins (neurologues, neuropsychiatres, physiothérrapeutes) a été organisée sur la base des résultats d’analyse du projet électromyographies, en fonction des bonnes pratiques cliniques appliquées dans l’utilisation de ces tests diagnostiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, vroeger NCCL) aanbevolen MIC-breekpunten voor levofloxacine, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de gevoelige en de matig gevoelige organismen, en tussen de matig gevoelige en de resistente organismen, staan in de onderstaande tabel voor bepaling van de MIC (mg/l) of voor de “disc diffusion” testing (zone diameter [mm] gebruikmakend van een 5 μg levofloxacineschijf).

Les seuils de CMI de la lévofloxacine recommandés par le CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute, ancien NCCLS) pour distinguer sensibilité, sensibilité intermédiaire et résistance sont exprimés dans le tableau ci-dessous soit sous la forme d’une CMI (μg/ml), soit en surface couverte sur un disque de diffusion (diamètre de la zone [mm] occupée sur un disque imbibé de 5 μg de lévofloxacine).


23. Sanders CC, laconis JP, Bodey GP, Samonis G: Resistance to ticarcillin-potassium clavulanate among clinical isolates of the family Enterobacteriacae: rote of PSE-ESBL-1 betalactamase and high levels of TEM-1 and SHV-1 and problems with false susceptibility in disk diffusion tests.

23. Sanders CC, laconis JP, Bodey GP, Samonis G : Résistance to ticarcillin-potassium clavulanate among clinical isolates of thé family Enterobacteriacae : rote of PSE-ESBL-1 betalactamase and high levels of TEM-1 and SHV-1 and problems with false susceptibility in disk diffusion tests.


Onderzoek 4 Kataplexie 55 Geen 4 weken Xyrem 3 - 9 EDS – Excessive daytime sleepiness; ESS – Epworth Sleepiness Scale; MWT – Maintenance of Wakefulness Test; Naps – aantal onbedoelde slaapjes overdag; CGIc – Clinical Global Impression of Change; FOSQ – Functional Outcomes of Sleep Questionnaire

Etude 4 cataplexie 55 aucun 4 semaines Xyrem 3-9 EDS : somnolence diurne excessive ; ESS : Echelle de sommeil d’Epworth ; MWT : maintien du test de veille-sommeil ; sommes : nombre de sommes inattendus pendant la journée ; CGIc : impression clinique globale de changement ; FOSQ : résultats fonctionnels du questionnaire de sommeil.


46 higher specificity than nuclear cardiology techniques Van Damme H et al - 1997 Prospective clinical yes 156 It is concluded that complementary non invasive Cardiovascular Surgery 47 study cardiac stress testing by dobutamine is indicated only

48 higher specificity than nuclear cardiology techniques Van Damme H et al - 1997 Prospective clinical yes 156 It is concluded that complementary non invasive Cardiovascular Surgery 49 study cardiac stress testing by dobutamine is indicated only




Testing gentamicin, rifampin, fusidic acid and linezolid susceptibility is recommended for cases of clinical infection, not for colonisation.

Le test de la sensibilité à la gentamicine, la rifampine, l’acide fusidique et au linézolide est recommandé pour les cas d'infection clinique, non pour la colonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clinical tests' ->

Date index: 2022-09-20
w