Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «claim te vermelden » (Néerlandais → Français) :

In een commerciële boodschap (etikettering, website, reclame…), is het mogelijk om enkel het eerste deel van de claim te vermelden (“Het is aangetoond dat X Y verlaagt/vermindert”) zonder het tweede deel te vermelden (“Y is een risicofactor bij de ontwikkeling van Z”).

Dans une communication commerciale (étiquetage, site internet, publicité…), il est possible de ne reprendre que la première partie de l’allégation (“Il a été démontré que X réduisait Y”) sans mentionner la seconde partie (“Y constitue un facteur de risque de développement d’une maladie Z”).


Verantwoording: enkel deze component van het energetisch metabolisme vermelden maakt er een claim inzake vetverbranding van en suggereert gewichtsverlies of afslanking, waardoor de betekenis anders wordt dan die van de toegestane claim.

du métabolisme énergétique en fait une allégation de brûlage de graisse et suggère une perte de poids ou un amincissement, ce qui a un sens différent de l’allégation autorisée.


Principe 4 : Om meer uitleg te geven over globale functies, is het toegelaten om selectief bepaalde onderdelen van de betrokken functie te vermelden op voorwaarde dat de globale functie zoals toegestaan in de claim vermeld wordt...

Principe 4 : Pour expliciter des fonctions globales, il est permis de ne mentionner sélectivement que certaines composantes de la fonction en question à condition que la fonction globale telle qu’autorisée soit mentionnée dans l’allégation.


Principe 9: het is mogelijk om enkel de risicobeperkende factor te vermelden zonder te verwijzen naar de ziekte in kwestie, op voorwaarde dat de volledige claim in dezelfde boodschap wordt overgenomen...

Principe 9 : Il est possible de mentionner isolément la réduction du facteur de risque sans faire référence à la maladie concernée à condition que l’allégation complète soit reprise sur le même support.


De termen en voorwaarden opgenomen in het register op de website van de Europese Commissie vermelden “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.

Les termes et conditions repris sur le registre du site de la Commission européenne mentionnent que “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claim te vermelden' ->

Date index: 2023-04-06
w