Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholecystitis met cholelithiasis NNO
Concentratiekampervaringen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Syndroom van Briquet
Traumatische neurose

Traduction de «chronische zieken onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met cholecystitis (chronisch) | cholecystitis met cholelithiasis NNO

Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voor ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaa ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer epis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chronische zieken, onder wie een groeiend aantal diabetici, zijn een prioritaire doelgroep voor de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

Les malades chroniques, parmi lesquels on compte de plus en plus de diabétiques, sont un groupe cible prioritaire pour les Mutualités Libres.


met 400%!; Ondanks het voorkeurtarief dat toegekend wordt aan chronisch zieken, zijn bepaalde verstrekkingen die personen met MS nodig hebben (kinesitherapie, ergotherapie), nog altijd zeer duur voor het merendeel onder hen;

chroniques, certaines prestations nécessaires aux patients atteints de SEP (kinésithérapie, ergothérapie) reviennent encore très cher à la plupart d’entre eux ;


Sinds 2007 (wet Verwilghen) hebben chronisch zieken en gehandicapten jonger dan 65 jaar het recht om een hospitalisatieverzekering af te sluiten bij een private verzekeraar, onder bepaalde voorwaarden.

Depuis 2007 (loi Verwilghen), les personnes malades chroniques et les personnes handicapées, âgées de moins de 65 ans, ont le droit de souscrire une assurance hospitalisation chez un assureur privé, à certaines conditions.


Ondanks het voorkeurtarief dat toegekend wordt aan chronisch zieken, zijn bepaalde verstrekkingen die personen met MS nodig hebben (kinesitherapie, ergotherapie), nog altijd zeer duur voor het merendeel onder hen;

Malgré le remboursement préférentiel accordé aux malades chroniques, certaines prestations nécessaires aux patients atteints de SEP (kinésithérapie, ergothérapie) reviennent encore très cher à la plupart d’entre eux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ONDERWERP: De sector van de respiratoire revalidatie valt onder de algemene beleidslijn nr. 1 van de nota van minister DEMOTTE waarbij aan de ministeriële werkgroep de volgende opdracht wordt toevertrouwd: een onderscheid maken tussen wat op grond van een te verduidelijken definitie onder revalidatie valt en wat tot de programma’s voor multidisciplinaire verzorging van chronisch zieken behoort.

Le secteur de réadaptation respiratoire est concerné par l’axe n° 1 de la note du Ministre DEMOTTE donnant mission au groupe de travail ministériel : « distinguer ce qui appartient à la revalidation, en fonction d’une définition à clarifier, de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques ».


De eisenbundel voor chronisch zieken werd de voorbije 10 jaar bij verschillende acties onder de aandacht gebracht.

Par plusieurs actions, ces dix dernières années, l’attention a été attirée sur les revendications des malades chroniques.


weesgeneesmiddelen in samenwerking met de stuurgroep zeldzame ziekten; het observatorium voor de chronisch zieken operationaliseren, met onder meer een

les médicaments pour les maladies orphelines en collaboration avec le groupe directeur des maladies rares ; rendre opérationnel l’observatoire des malades chroniques, entre autres, en




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronische zieken onder' ->

Date index: 2024-10-03
w