Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chronische behandeling langer " (Nederlands → Frans) :

De veiligheid van fluoxetine werd niet systematisch onderzocht bij een chronische behandeling langer dan 19 weken.

La sécurité de la fluoxétine n'a pas été systématiquement évaluée pour un traitement chronique de plus de 19 semaines.


De mogelijke absorptie en stapeling van sevelamer bij langdurige, chronische behandeling (langer dan één jaar) kan echter niet geheel worden uitgesloten (zie rubriek 5.2).

Toutefois, l’absorption et l’accumulation potentielles du sevelamer lors d’un traitement chronique au long cours (> un an) ne peuvent pas être totalement exclues (voir rubrique 5.2).


De veiligheid van fluoxetine is niet systematisch vastgesteld voor chronische behandeling langer dan 19 weken.

La sécurité de la fluoxétine n’a pas été établie de manière systématique pour un traitement chronique de plus de 19 semaines.


Een fase III onderzoek bij patiënten met tot dan toe onbehandelde B-Chronische Lymfatische Leukemie, waarbij de behandeling met fludarabine vergeleken werd met chloorambucil (40 mg/m 2 gedurende 4 weken) bij respectievelijk 195 en 199 patiënten leverde de volgende resultaten op: een statistisch significante hogere algehele respons en een complete respons na eerstelijnsbehandeling met fludarabine vergeleken met chloorambucil (respectievelijk 61,1% versus 37,6% en 14,9% versus 3,4%); een statistisch sig ...[+++]

Une étude de phase III comparant la fludarabine au chlorambucil (40 mg/m 2 toutes les 4 semaines) a été conduite chez respectivement 195 et 199 patients atteints de LLC à cellules B, non antérieurement traités. Les résultats de cette étude ont été les suivants : des taux de réponse globale et de réponse complète significativement plus élevés avec la fludarabine en première ligne comparativement à chlorambucil (respectivement 61,1 % contre 37,6 % et 14,9 % contre 3,4 %) ; une durée de réponse (19 contre 12,2 mois) et un délai de progression (17 contre 13,2 mois) significativement plus longs pour les patients du groupe de la fludarabine.


Er zijn geen systematische studies uitgevoerd om een antwoord te geven op de vraag hoelang de behandeling met fluoxetine moet worden voortgezet. OCD is echter een chronische aandoening en het is dus redelijk de behandeling langer dan 10 weken voort te zetten bij patiënten die erop reageren.

Bien qu'il n'y ait pas d’études systématiques portant sur la durée d’un traitement par fluoxétine, le TOC est une affection chronique, et il est raisonnable d’envisager la poursuite du traitement au-delà de 10 semaines chez les patients répondeurs.


Duur van de behandeling: Chronische constipatie: De behandeling gebeurt gedurende een langere periode, tenminste 6 tot 12 maanden.

Durée du traitement : Constipation chronique : Le traitement doit être poursuivi pour une longue période, au moins 6 à 12 mois.


Het gebruik ervan bij de behandeling van ernstige, chronische pijntoestanden werd voorgesteld, maar andere opioïden zoals morfine dragen hier de voorkeur weg wegens de langere ervaring en de beschikbaarheid van meerdere doseringen en galenische vormen.

Son utilisation pour traiter des douleurs chroniques et sévères est proposée mais d’autres opioïdes comme la morphine sont à préférer en fonction de l’expérience acquise et d’une gamme plus étendue de doses et de formes galéniques.


De studies liepen niet langer dan 12 weken, een korte termijn voor de behandeling van een chronische aandoening.

La durée des études ne dépassait pas 12 semaines, terme très court pour le traitement d'une affection chronique.


De patiënten die in aanmerking komen voor deze tussenkomst zijn deze die reeds langer dan 3 maand pijn ondervinden, ondanks een optimale curatieve behandeling, en dit in het kader van de chronische aandoeningen (zoals kanker, artrose, neuropathische pijn) vermeld in de lijst van annex 3 van het KB van 3/6/2007 (BS van 22/6/2007).

Les patients qui peuvent en bénéficier sont ceux atteints d' une douleur qui persiste plus de 3 mois malgré un traitement curatif optimal, et ce, dans le cadre d' une affection chronique (comme le cancer, l' arthrose, les douleurs neuropathiques) reprise dans la liste de l' annexe 3 de l' arrêté royal du 3/6/2007 (MB du 22/6/2007).


De veiligheid van fluoxetine bij een chronische behandeling gedurende langer dan 19 weken werd niet systematisch onderzocht.

La sécurité de la fluoxétine n'a pas été systématiquement évaluée pour un traitement chronique de plus de 19 semaines.


w