Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chronische behandeling aangezien » (Néerlandais → Français) :

Langdurige, chronische behandeling Aangezien er nog geen gegevens zijn over het chronische gebruik van sevelamer gedurende meer dan 1 jaar, kan absorptie en stapeling van sevelamer bij langdurige, chronische behandeling niet geheel worden uitgesloten (zie rubriek 5.2 Farmacokinetische eigenschappen).

Traitement chronique au long cours En l'absence de données sur l'utilisation chronique du sevelamer au-delà de 1 an, l'absorption et l'accumulation potentielles du sevelamer au cours d’un traitement chronique prolongé ne peuvent être totalement exclues (voir rubrique 5.2 Pharmacocinétique).


Niet gebruiken bij honden met chronische gewrichtskraakbeenlaesies, aangezien laesies zouden kunnen verergeren gedurende een behandeling met fluoroquinolonen.

Ne pas utiliser chez les chiens présentant des lésions persistantes du cartilage articulaire, dans la mesure où un traitement par des fluroquinolones pourrait entraîner une aggravation de ces lésions.


Het product dient evenwel niet gebruikt te worden bij katten met chronische gewrichtskraakbeenlaesies, aangezien deze laesies zouden kunnen verergeren gedurende een behandeling met fluoroquinolonen.

Cependant, ne pas utiliser chez les chats présentant des lésions persistantes du cartilage articulaire, dans la mesure où un traitement par des fluoroquinolones pourrait entraîner une aggravation de ces lésions.


Kinderen en adolescente patiënten Chronische hepatitis C – Combinatietherapie met ribavirine In klinische onderzoeken met 118 kinderen en adolescenten in de leeftijd van 3 tot 16 jaar heeft 6 % de behandeling beëindigd omwille van bijwerkingen. Over het algemeen was het bijwerkingenprofiel bij de beperkte populatie van kinderen en adolescenten dezelfde als die werd waargenomen bij volwassenen, hoewel er bij pediatrische patiënten een specifieke bezorgdheid is over de groeivermindering aangezien ...[+++]

de 9 percentiles) et du percentile du poids (diminution moyenne du percentile de 13 percentiles) ont été observées au cours du traitement.


De duur van de behandeling mag de aanbevolen duur (zie 4.2) niet overschrijden aangezien een chronische behandeling een zwelling van het slijmvlies van de neus en hypersecretie kan veroorzaken als gevolg van de verhoogde gevoeligheid van de cellen (“rebound effect”).

La durée du traitement ne doit pas dépasser la période recommandée (voir 4.2) vu qu’un traitement chronique peut provoquer une tuméfaction de la muqueuse nasale et une hypersécrétion suite à la sensibilité accrue des cellules (“effet rebond”).


Als u stopt met het innemen van dit middel Aangezien de behandeling van angina pectoris of chronisch hartfalen meestal levenslang is, dient u uw arts te raadplegen voordat u stopt met dit geneesmiddel.

Si vous arrêtez de prendre Procoralan Le traitement de l’angor ou de l’insuffisance cardiaque chronique est généralement un traitement au long cours.


13.1.2. een procedure invoeren voor een automatische verlenging van de toelatingen van model «d», aangezien een toelating van model «d» altijd de behandeling betreft van een chronische aandoening en het enige criterium dat noodzakelijk is om de hernieuwing ervan toe te staan, de wil is van de behandelend geneesheer om het gebruik ervan te verlengen;

13.1.2. introduire une procédure de prolongation automatique des autorisations de modèle « d », puisque une autorisation de modèle « d » concerne par nature le traitement d’une affection chronique et que le seul critère nécessaire pour autoriser son renouvellement


Aangezien mifamurtide werkt door middel van stimulatie van het afweersysteem, moet chronisch of standaard gebruik van corticosteroïden tijdens behandeling met MEPACT worden vermeden.

Le mifamurtide agissant par le biais d’une stimulation du système immunitaire, l’utilisation chronique ou systématique des corticoïdes doit être évitée pendant le traitement par MEPACT.


13.1.2. een procedure invoeren voor een automatische verlenging van de toelatingen van model “d”, aangezien een toelating van model “d” altijd de behandeling betreft van een chronische aandoening en het enige criterium dat noodzakelijk is om de hernieuwing ervan toe te staan, de wil is van de behandelend geneesheer om het gebruik ervan te verlengen;

13.1.2. introduire une procédure de prolongation automatique des autorisations de modèle « d », puisque une autorisation de modèle « d » concerne par nature le traitement d’une affection chronique et que le seul critère nécessaire pour autoriser son renouvellement est la volonté manifestée par le médecintraitant de prolonger son utilisation;


U mag Otrivine Duo niet langer dan 7 dagen gebruiken aangezien een chronische behandeling met ontzwellende middelen voor het neusslijmvlies zoals xylometazoline (één van de werkzame bestanddelen van Otrivine Duo) zwelling van het neusslijmvlies kan veroorzaken (zogenaamde rhinitis medicamentosa).

La durée du traitement par Otrivine Duo ne devrait pas dépasser 7 jours, car un traitement chronique par des décongestionnants nasaux comme la xylométazoline (une des substances actives d’Otrivine Duo) peut entraîner un gonflement de la muqueuse nasale (rhinite médicamenteuse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronische behandeling aangezien' ->

Date index: 2021-12-02
w