Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chronic obstructive pulmonary " (Nederlands → Frans) :

COPD (chronic obstructive pulmonary disease)

la BPCO (Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive)


In de Folia van september 2000 verscheen een overzichtsartikel over farmacotherapie bij chronisch obstructief longlijden (chronic obstructive pulmonary disease of COPD), met aandacht voor de behandeling van acute exacerbaties en voor de onderhoudsbehandeling.

Un article de synthèse paru dans les Folia de septembre 2000 sur le traitement médicamenteux de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) attirait l’attention sur le traitement des exacerbations aiguës et le traitement d’entretien.


In november 2006 verschenen de herziene aanbevelingen van “GINA” (Global Initiative for Asthma) voor astma, en van “GOLD” (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease) voor COPD.

En novembre 2006 ont été publiées les recommandations révisées de « GINA » (Global Initiative for Asthma) pour l’asthme, et de « GOLD » (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease) pour la BPCO.


Een acute exacerbatie van chronisch obstructief longlijden (chronic obstructive pulmonary disease of COPD) wordt meestal gekenmerkt door een toename van de dyspnoe en de sputumproductie, en door een meer purulent karakter van de fluimen.

Une exacerbation aiguë de bronchopneumopathie chronique obstrutive (BPCO) se caractérise généralement par une augmentation de la dyspnée et des expec-


Nannini L, Cates CJ, Lasserson TJ, Poole P.: Combined corticosteroid and longacting beta-agonist in one inhaler for chronic obstructive pulmonary disease (Cochrane review).

Nannini L, Cates CJ, Lasserson TJ, Poole P: Combined corticosteroid and longacting beta-agonist in one inhaler for chronic obstructive pulmonary disease (Cochrane review).


In november 2006 verschenen de herziene aanbevelingen van GINA; deze zijn te consulteren op www.ginasthma.com De GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease)-aanbevelingen van 2003 vormden de basis voor het artikel in de Folia van april 2005 (met lezersbrief in Folia augustus 2005) over farmacotherapie bij chronisch obstructief longlijden (COPD).

Les recommandations révisées de GINA sont parues en novembre 2006; elles peuvent être consultées sur www.ginasthma.com Les recommandations de GOLD (Global Initiative for Chronic Obstructive Pulmonary Disease) de 2003 ont servi de référence à l’article sur le traitement médicamenteux de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) paru dans les Folia d’avril 2005 (avec courrier du lecteur dans les Folia d’août 2005).


Vanaf 1 november 2008 is het voorschrijven van geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD (Chronic Obstructive Pulmonary Disease) gebaseerd op de naleving van aanbevelingen.

A partir du 1 er novembre 2008, la prescription des médicaments pour le traitement de l’asthme et la BPCO (broncho-pneumopathie chronique obstructive) * est basée sur le respect de recommandations.


- Chronische longaandoeningen: bij patiënten met een ernstige graad van chronisch obstructief longlijden (Chronic Obstructive Pulmonary Disease, COPD), waarbij de CO 2 -gehaltes in het bloed chronisch gestegen blijven, kan de toediening van zuurstof, zelfs in lage dosissen, leiden tot onderdrukking van de ademhalingsprikkel met verdere opstapeling van CO 2 tot gevolg, in het bijzonder bij exacerbaties.

- Affections pulmonaires chroniques: chez les patients présentant un degré sérieux de broncho-pneumopathie chronique obstructive (COPD), dont le sang conserve de manière chronique des teneurs élevées en CO 2 , l’administration d’oxygène, même à faibles doses, peut entraîner une compression du stimulus respiratoire avec accumulation subséquente de CO 2 , en particulier en cas d’exacerbations.


U gebruikt daarbij de volgende codes a = Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) b = astma c = mucoviscidose d = andere aandoening die obstructieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt e = aandoening die restrictieve ademhalingsinsufficiëntie veroorzaakt f = extrapulmonaire oorzaak van ademhalingsinsufficiëntie Zo er bij een zelfde rechthebbende meerdere van de bovenvermelde codes van toepassing zijn, vermeldt u deze na elkaar in alfabetische volgorde (bvb. bij COPD en morbiede obesitas worden vermeld als ae terwijl COPD en hartinsufficiëntie vermeld worden als af.

Vous utiliserez les codes suivants a = BronchoPneumopathie Chronique Obstructive (BPCO) b = asthme c = mucoviscidose d = autre pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire obstructive e = pathologie ayant causé une insuffisance respiratoire restrictive f = cause extrapulmonaire d’insuffisance respiratoire Si pour un seul bénéficiaire plusieurs codes sont d’application, vous les mentionnez l’un après l’autre en ordre alphabé ...[+++]


De kernboodschappen voor de feedback van 2004 werden gewijzigd op basis van guidelines van BAPCOC over rhinosinusitis, exacerbaties van chronic obstructive pulmonary disease (COPD) en community acquired pneumonia (CAP).

Les messages précis pour le feedback de 2004 ont été modifiés sur la base des directives de BAPCOC au niveau de la rhinosinusite, des exacerbations de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) et de la pneumonie communautaire (PAC). Lorsqu’un antibiotique est nécessaire lors de crises de BPCO :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronic obstructive pulmonary' ->

Date index: 2021-11-22
w