Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chirurgische ingreep ondergingen waren " (Nederlands → Frans) :

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De meest gerapporteerde bijwerkingen bij patiënten die een chirurgische ingreep ondergingen waren complicaties bij anesthesie (Vaak (≥ 1/100, < 1/10)).

Résumé du profil de tolérance Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients opérés étaient les complications anesthésiques (fréquent (≥ 1/100, < 1/10)).


Bij pediatrische patiënten van 3-12 jaar die onder algemene narcose een niet-spoedeisende chirurgische ingreep ondergingen, waren de absolute waarden voor zowel de klaring als het distributievolume van ondansetron verminderd in vergelijking tot de waarden bij volwassen patiënten.

Chez les patients pédiatriques âgés de 3 à 12 ans et subissant une chirurgie élective sous anesthésie générale, les valeurs absolues aussi bien pour la clairance que pour le volume de distribution de l’ondansétron étaient diminuées par comparaison aux valeurs observées chez les patients adultes.


Dit cijfer geeft weer of de patiënten, die in uw ziekenhuis een chirurgische ingreep ondergingen, voor alle bestudeerde ingrepen en tests tezamen, relatief veel of weinig preoperatieve tests ondergingen in vergelijking met de andere ziekenhuizen.

Ce chiffre indique si les patients ayant subi une intervention chirurgicale au sein de votre hôpital ont été soumis à un nombre relativement faible ou élevé de tests préopératoires par comparaison avec les autres hôpitaux, et ce pour toutes les interventions et tests étudiés confondus.


De volgende bijwerkingen zijn gemeld in klinische studies bij patiënten die een chirurgische ingreep ondergingen: [Zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10), soms (≥ 1/1000, < 1/100), zelden (≥ 1/10.000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10.000)]

Les effets indésirables suivants ont été rapportés dans les essais cliniques chez des patients opérés : [Très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000)]


In klinische onderzoeken bij patiënten die een chirurgische ingreep ondergingen zijn deze reacties soms gemeld; de postmarketingfrequentie waarin zij optreden is niet bekend.

Au cours des essais cliniques réalisés chez les patients opérés, ces réactions ont été peu fréquemment rapportées et pour les rapports post-commercialisation, la fréquence est inconnue.


Nierfunctiestoornis: De werkzaamheid en veiligheid van sugammadex werden onderzocht in twee open studies bij patiënten met en zonder een ernstige nierfunctiestoornis die een chirurgische ingreep ondergingen.

Insuffisance rénale : Deux essais en ouvert ont comparé l'efficacité et la sécurité du sugammadex chez les patients opérés avec ou sans insuffisance rénale sévère.


Kinderen en adolescenten (tussen 1 maand en 17 jaar oud) Bij pediatrische patiënten in de leeftijd van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een chirurgische ingreep ondergingen, was de klaring van ondansetron, gecorrigeerd voor het gewicht, ongeveer 30% trager dan bij patiënten in de leeftijd van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar aan die van patiënten in de leeftijd van 3 tot 12 jaar.

Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une intervention chirurgicale, la clairance normalisée au poids était environ 30 % plus lente que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.


U kan nog meer en gedetailleerder cijfers bekomen over het gebruik van preoperatieve onderzoeken voor patiënten die in uw ziekenhuis een chirurgische ingreep ondergingen via www.riziv.fgov.be, onder zorgverleners/geneesheren/kwaliteitspromotie.

Vous pouvez obtenir des chiffres plus détaillés sur l’utilisation d’examens préopératoires pour des patients ayant subi une intervention chirurgicale dans votre hôpital via www.inami.fgov.be sous dispensateurs de soins/médecins/promotion de la qualité.


In dit 1e deel onderzocht de DGEC de variatie in het gebruik van zgn. reanimatieverstrekkingen bij patiënten die een chirurgische ingreep ondergingen.

Dans cette 1ere partie, le SECM a examiné les variations dans l’utilisation de prestations dites de réanimation chez des patients ayant subi une intervention chirurgicale.


Kinderen en adolescenten (van 1 maand tot 17 jaar oud) Bij pediatrische patiënten in de leeftijd van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een chirurgische ingreep ondergingen, was de klaring van ondansetron, gecorrigeerd voor het gewicht, ongeveer 30% trager dan bij patiënten in de leeftijd van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar met die van patiënten in de leeftijd van 3 tot 12 jaar.

Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une intervention chirurgicale, la clairance normalisée au poids était environ 30 % plus lente que chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chirurgische ingreep ondergingen waren' ->

Date index: 2021-05-07
w