Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chirurgische ingreep op retroperitoneale ruimte
Chirurgische ingreep op vrouwelijke geslachtsorganen
Chirurgische ingreep op wervelkolomstructuur
Chirurgische ingreep op zenuwstelsel

Traduction de «chirurgische ingreep dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie voor eenmalig gebruik

kit à usage unique non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique




herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale




chirurgische ingreep op wervelkolomstructuur

intervention chirurgicale de la structure de la colonne vertébrale




operatieset met medicatie voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale obstétrique/gynécologique


herbruikbare set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie

kit réutilisable non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique


chirurgische ingreep op kaak en temporomandibulair gewricht

intervention chirurgicale de l'articulation temporomandibulaire


chirurgische ingreep op vrouwelijke geslachtsorganen

intervention chirurgicale des organes génitaux féminins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De chirurgische ingreep dient plaats te vinden binnen de twee weken na toedienen van het tweede ZOLADEX implantaat.

L’intervention chirurgicale doit avoir lieu dans les deux semaines suivant l’administration du deuxième implant de ZOLADEX.


In geval van chirurgische ingreep dient de anesthesist te worden geïnformeerd als een patiënt tri/ tetracyclische antidepressiva neemt.

En cas d'intervention chirurgicale, il convient d'informer l'anesthésiste si un malade est sous antidépresseurs tri/tétracycliques.


Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Contin tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.

Le traitement par MS Contin des malades, chez qui une cordotomie ou toute autre intervention chirurgicale doit être effectuée dans un but analgésique, doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.


Pre-operatief: indien men beslist om de anti-aggregerende behandeling vóór een chirurgische ingreep te onderbreken, dient ticagrelor 7 dagen vóór de ingreep gestopt te worden [zie Folia juni 2011].

En période préopératoire: si on décide d'interrompre le traitement antiagrégant avant une intervention, il convient d'arrêter le ticagrélor 7 jours avant l'intervention [voir Folia de juin 2011].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij langdurige immobilisatie na een electieve chirurgische ingreep, vooral abdominale chirurgie of orthopedische chirurgie van de onderste ledematen, dient gepland te worden de HST 4-6 weken vóór de ingreep te onderbreken.

En cas d'immobilisation prolongée suite à une intervention chirurgicale programmée, en particulier abdominale ou orthopédique au niveau des membres inférieurs, une interruption provisoire du traitement doit être envisagée au moins 4 à 6 semaines avant l'intervention.


Bij zieken bij wie een chordotomie of elke andere chirurgische ingreep met een analgetisch doel moet worden uitgevoerd, dient de behandeling met MS Direct 10 mg en 20 mg tabletten 24 uur vóór de ingreep te worden onderbroken.

Chez les patients devant subir une cordotomie ou une autre intervention chirurgicale à vocation analgésique, le traitement par comprimés MS Direct 10 mg et 20 mg doit être interrompu 24 heures avant l’intervention.


Behandeling met simvastatine dient een aantal dagen vóór een electieve ingrijpende chirurgische ingreep en wanneer een ingrijpende medische of chirurgische conditie dit belemmert te worden gestopt.

La thérapie par simvastatine sera interrompue temporairement quelques jours avant une chirurgie élective lourde et quand tout état médical ou chirurgical majeur survient.


In deze situaties is het aan te bevelen om het gebruik te staken (in geval van een electieve chirurgische ingreep minimaal 4 weken vóór de ingreep) en het niet eerder dan twee weken na volledig remobilisatie te hervatten.Antitrombosebehandeling dient te worden overwogen als het gebruik van Gratiëlla 2mg/0,035mg niet vooraf is gestaakt.

Dans ces situations, il est conseillé de suspendre l’utilisation du médicament (au moins quatre semaines à l’avance, en cas de chirurgie programmée) et de ne le reprendre que deux semaines au moins après la complète remobilisation. Un traitement antithrombotique devra être envisagé si l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg n’a pas été interrompue à l’avance.


Metformine dient ook te worden vermeden bij elke acute aandoening die kan leiden tot een cardiocirculatoire collaps (b.v. myocardinfarct, sepsis …), in geval van chirurgische ingreep of bij een radiologisch onderzoek waarbij een contraststof wordt ingespoten [n.v.d.r.: in dat geval kan het soms noodzakelijk zijn tijdelijk over te schakelen op insuline].

Elle doit également être évitée lors de toute affection aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-circulatoire (par ex. infarctus du myocarde, sepsis…), en cas d’intervention chirurgicale ou d’examen radiologique avec injection de produit de contraste [n.d.l.r.: dans ce cas, il peut être parfois nécessaire de recourir temporairement à l’insuline].


Ten slotte dient de hoge kostprijs van deze nieuwe anticoagulantia in overweging te worden genomen bij de keuze van een dergelijke langdurige en frequent toegepaste behandeling. Dabigatran en rivaroxaban worden door het RIZIV op dit ogenblik niet terugbetaald voor de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie, maar wel voor de preventie van veneuze trombo-embolie bij chirurgische ingreep (situatie op 01/03/12).

Le dabigatran et le rivaroxaban ne sont actuellement pas remboursés par l’INAMI pour la prévention des thrombo-embolies dans la fibrillation auriculaire, mais bien pour la prévention des thrombo-embolies veineuses dans le cadre de la chirurgie orthopédique (situation au 01/03/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chirurgische ingreep dient' ->

Date index: 2025-02-11
w