Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Dood door toxiciteit van chemotherapie
Educatie over zorg bij chemotherapie
Neventerm
Overige chemotherapie
Paniekaanval
Paniektoestand
Reconvalescentie na chemotherapie

Vertaling van "chemotherapie aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie




overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch

Autres mesures de chimiothérapie prophylactique


vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma

Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne


vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen

Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verdient aanbeveling de steroïdbehandeling niet te combineren met chemotherapie, aangezien er geen ervaring is met gelijktijdige toediening van steroïden en chemotherapeutica tijdens de behandeling van leukocytactivatiesyndroom als gevolg van TRISENOX. Post-marketing ervaring duidt erop dat zich een vergelijkbaar syndroom kan voordoen bij patiënten met andere maligniteiten.

Il est recommandé que la chimiothérapie ne soit pas ajoutée à la corticothérapie, car il n’existe aucune expérience précédente d’administration conjointe de corticoïdes et d’une chimiothérapie durant le traitement du syndrome d'activation des leucocytes dû à TRISENOX. L’expérience de postcommercialisation sous-tend qu’un syndrome similaire peut avoir lieu chez les patients atteints d'autres types de malignité.


Aangezien de toediening van chemotherapie tijdens de drie eerste zwangerschapsmaanden tot een verhoogd risico op afwijkingen en miskramen leidt, dienen alle niet-zwangere, vruchtbare vrouwen die chemotherapie moeten krijgen op het nut van het gebruik van een geschikt voorbehoedsmiddel te worden gewezen.

Comme l’administration d’une chimiothérapie pendant les trois premiers mois de grossesse augmente considérablement le risque de malformation et de fausse-couche, toutes les femmes non enceintes en âge de procréer qui nécéssitent un traitement par chimiothérapie doivent être informées de l’importance d’utiliser une contraception adéquate.


Aangezien een betere doorbloeding van de gezwellen ook de efficiëntie van chemotherapie verhoogt (die werkt immers beter in goed doorbloede weefsels en heeft bloedvaten nodig om de kern van het gezwel te bereiken), zou de aanpak voorgesteld door Mazzone en zijn team kunnen leiden tot een verbetering van sommige types van chemotherapie en tot een vermindering van hun bijwerkingen (dankzij een verlaging van de werkzame dosis).

Etant donné qu’une meilleure vascularisation des tumeurs augmente également l’efficacité de la chimiothérapie (qui est plus efficace dans des tissus bien oxygénés et qui a besoin des vaisseaux sanguins pour atteindre le centre de la tumeur), l’approche proposée par Mazzone et son équipe pourrait aboutir à une amélioration de certaines chimiothérapies et à une diminution de leurs effets secondaires (notamment grâce à une réduction de la dose efficace).


Aangezien de door chemotherapie geïnduceerde myelosuppressie vaak reversibel is, vereist het toedienen van Fludarabinefosfaat een zorgvuldige hematologische controle.

Comme la myélosuppression induite par la chimiothérapie est souvent réversible, l'administration de phosphate de Fludarabine nécessite une surveillance hématologique soigneuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten hoefden geen ziekteprogressie te vertonen op docetaxel, aangezien toxiciteit door deze chemotherapie kan hebben geleid tot stopzetting ervan.

Il n’était pas nécessaire que les patients présentent une progression de la maladie sous docétaxel, étant donné que le traitement avait pu être arrêté suite à la toxicité de la chimiothérapie.


Voortplantingssysteem Met idarubicinehydrochloride behandelde mannen wordt aangeraden tijdens de behandeling contraceptiemethoden toe te passen en, indien gepast en beschikbaar, met hun arts te praten over het nut van de afname en het bewaren van een spermastaal, aangezien de chemotherapie irreversibele onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Système de reproduction On conseille aux hommes traités par chlorhydrate d’idarubicine d’adopter des méthodes de contraception pendant le traitement et, si approprié et disponible, de discuter avec leur médecin de l’utilité d’un prélèvement de sperme à conserver, étant donné que la chimiothérapie peut entraîner une infertilité irréversible.


Bij gelijktijdige toediening van naproxen en een hydantoïne (middel tegen epilepsie), een sulfonamide (middel bij chemotherapie) of een sulfonylureumderivaat (middel bij diabetes) moet de dosis zo nodig worden aangepast, aangezien deze geneesmiddelen ook aan albumine worden gebonden en interactie met naproxen bijgevolg theoretisch mogelijk is.

Lors d’une administration simultanée de naproxène et d'une hydantoïne (médicament contre l’épilepsie), de sulfamide (médicament pour la chimiothérapie) ou d’un dérivé du sulfonylurée (médicament pour le diabète), les doses doivent être adaptées si nécessaire vu que ces médicaments sont aussi liés à l’albumine et qu’en théorie, des interactions avec le naproxène peuvent dès lors se produire.


Dit was een populatie van zwaar voorbehandelde patiënten, aangezien 46% voorafgaande BMT had ondergaan en 73% een voorafgaande multi-agens chemotherapie.

Il s'agissait d'une population de patients lourdement prétraités, dans la mesure où 46% avaient déjà bénéficié d'une transplantation médullaire et 73% d'une polychimiothérapie.


Aangezien Savene zal worden toegediend aan patiënten die cytotoxische therapie ondergaan met antracyclinen zal het cytotoxische potentieel ervan (dat met name resulteert in reversibele hematologische toxiciteit met een nadir op dag 11-12) derhalve additief zijn aan dat van de andere toegediende chemotherapie.

Dans la mesure où Savene est administré à des patients suivant un traitement cytotoxique avec anthracycline, son potentiel cytotoxique (en particulier la toxicité hématologique réversible avec un nadir se produisant aux jours 11-12) sera par conséquent ajouté à celui de la chimiothérapie administrée.


Dit was een populatie van zwaar voorbehandelde patiënten, aangezien 46% voorafgaande BMT had ondergaan en 73% een voorafgaande multi-agens chemotherapie.

Il s'agissait d'une population de patients lourdement prétraités, dans la mesure où 46% avaient déjà bénéficié d'une transplantation médullaire et 73% d'une polychimiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemotherapie aangezien' ->

Date index: 2024-01-01
w