Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charter niet naleeft zullen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Indien zou blijken dat een controleur het charter niet naleeft zullen maatregelen worden getroffen.

S’il s’avère qu’un contrôleur ne respecte pas la Charte, on prendra des mesures.


Er moet bovendien worden benadrukt dat bij het niet naleven van de tarieven van de overeenkomst, verschillende sancties kunnen worden overwogen in het kader van die zelfde wet die verschillende bepalingen bevat die bepaalde maatregelen herneemt zoals in het bijzonder het feit dat de akkoorden eventueel kunnen voorzien in strafbedingen in de zin van de artikelen 1226 tot en met 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, §7, eerste li ...[+++]

On doit en outre souligner qu’en cas de non-respect des tarifs de l’accord, différentes sanctions peuvent être envisagées dans le cadre de cette même loi, loi qui contient plusieurs dispositions reprenant certaines mesures comme notamment, le fait que les accords peuvent le cas échéant prévoir des clauses pénales au sens des articles 1126 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), clauses qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords.


overheid ter beschikking stelt voor de uitvoering van deze taken ; de berekeningswijze en de vaststelling van de personeelskredieten ; de positieve sancties 4 voor de instelling die de verbintenissen naleeft ; de ontbindende maatregelen of de sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.

libère pour l’exécution de ces missions ; le mode de calcul et la fixation des crédits de personnel ; les sanctions positives 4 pour l’institution qui respecte les engagements ; les mesures de résolution ou les sanctions en cas de non respect des engagements.


- De risico’s van verkeerd gebruik: teveel of te weinig voorschrijven, of het verkeerd gebruik van het hulpmiddel (de mate waarin de patiënt de richtlijnen al dan niet naleeft of verkeerd gebruik door de gebruikers) en de voorgestelde maatregelen om dit te vermijden.

- Les risques de mésusage : sur-prescriptions ou sous-prescription ou mauvaise utilisation du dispositif (observance du patient ou mauvaise utilisation par les utilisateurs) et les mesures proposées pour les éviter.


Beslissingen (keuzemogelijkheden lidstaten), in het kader van subsidiariteit ( H1, H2 &H3) zullen worden genomen waarbij bestaande maatregelen al dan niet zullen worden weerhouden.

Dans le cadre de la subsidiarité (H1, H2 & H3), on prendra des décisions (options états-membres) retenant des mesures existantes ou non.


Deze zullen dan nagaan of je aanvraag ontvankelijk is (bv. je mag in een recent verleden niet het onderwerp zijn geweest van bepaalde maatregelen uitgesproken door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle of de Orde van Geneesheren).

Ces derniers vérifient ensuite la recevabilité de la demande (par exemple, il ne peut pas avoir fait récemment l’objet de certaines mesures prononcées par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI ou par l’Ordre des médecins).


De verzamelde informatie wordt behandeld door inspecteurs van het FAGG die een onderzoek starten om na te gaan of er al dan niet sprake is van een inbreuk en die, indien nodig, de afdoende maatregelen zullen treffen.

Les informations recueillies sont traitées par des inspecteurs de l’AFMPS qui ouvrent une enquête afin d’établir l’existence ou non d’une infraction et de prendre, si nécessaire, les mesures adéquates.


Deze maatregelen zullen nochtans niet worden genomen indien de overschrijding te wijten is aan een significante stijging van de uitgaven die hetzij toe te schrijven zijn aan wettelijke of reglementaire bepalingen genomen tegen het advies van de Nationale commissie tandartsenziekenfondsen, hetzij beschouwd worden als uitzonderlijke of bijzondere uitgaven zoals bedoeld in artikel 40, § 1, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Ces mesures ne seront cependant pas prises si le dépassement est imputable à une hausse significative des dépenses qui soit résultent de dispositions légales ou réglementaires prises contre l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste, soit sont considérées comme des dépenses exceptionnelles ou particulières visées à l'article 40, § 1 er , alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Ik ben er van overtuigd dat deze maatregelen de efficiëntie van de logopedische behandelingen van leerstoornissen en van stotteren niet in het gedrang zullen brengen.

Je suis convaincu que ces mesures ne compromettront pas l'efficacité des traitements logopédiques des troubles de l'apprentissage et du bégaiement.


Gezien de positieve impact van die maatregelen zullen deze in de volgende jaren zeker en vast opgevolgd, zo niet opgedreven worden.

Vu les impacts positifs de ces mesures, elles seront certainement poursuivies dans les prochaines années, voire intensifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charter niet naleeft zullen maatregelen' ->

Date index: 2025-01-27
w