Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificaat of ander document afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

- houder zijn van een diploma, certificaat of ander document afgeleverd door de Belgische overheid (of daarmee gelijkwaardig verklaard door de Belgische overheid)

- être titulaire d’un diplôme, certificat ou autre document délivré par les autorités belges (ou déclaré équivalent par les autorités belges)


(1) Onder " Europees onderdaan" wordt verstaan: - onderdaan van een Lid-Staat van de Europese Unie; - onderdaan van Noorwegen, IJsland of het Vorstendom Liechtenstein; - onderdaan van een Staat waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een Associatieovereenkomst gesloten hebben die in werking is getreden en waarin bepaald wordt dat deze onderdaan, voor wat betreft de toegang tot en de uitoefening van een beroepsactiviteit, niet mag gediscrimineerd worden op grond van zijn nationaliteit (Het betreft volgende landen: Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Letland, Litouwen en Estland.) (art. 1bis KB nr. 78 van 10 november 1967) (2) Een " Europees diploma" is " een ...[+++]

(1) Par " ressortissant européen" , on entend: - ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne; - ressortissant de la Norvège, de l'Islande ou de la Principauté de Liechtenstein; - ressortissant d'un Etat avec lequel les Communautés européennes et leurs Etats membres ont conclu un Accord d'association, entré en vigueur et stipulant que, dans le cadre de l'accès à et de l'exercice d'une activité professionnelle, ce ressortissant ne peut pas être discriminé en raison de sa nationalité (Il s'agit des pays suivants: Pologne, Hongrie, Roumanie, Bulgarie, la République tchèque, la République slovaque, la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie) (2) Un " diplôme européen" est un diplôme, certificat ...[+++]


In dit document wordt de toepasselijkheid van het certificaat van het type “Genormaliseerd CARENET” (hierna het Certificaat) beschreven dat wordt afgeleverd door de Certification Service Provider (hierna de Certification Service Provider – CSP) volgens de huidige CP, de te volgen procedures en de verantwoordelijkheden van de betrokken partijen, in overeenstemming met de geldende verklaringen met betrekking tot de certificatiepraktijk (hierna de CPS) van de Certification Service Provider.

Ce document décrit l’applicabilité du certificat de type « Normalisé CARENET » (ci-après le Certificat) émis par le Prestataire de Services de Certification (ci-après le Prestataire de Services de Certification – CSP) selon la présente CP, les procédures à suivre et les responsabilités des parties impliquées, conformément aux déclarations de pratiques de certification en vigueur (ci-après le CPS) du Prestataire de Services de Certification.


- de erkenning van het basisdiploma van arts, doorgegeven door de FOD Volksgezondheid ; - het visum van het diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid ; - een verklaring die het land of de landen aangeeft waar de arts zijn beroep heeft uitgeoefend evenals de plaats waar hij zijn hoofdactiviteit zal uitoefenen ; - een uittreksel uit het strafregister, of bij ontstentenis een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde overheid van de staat van oorsprong of van herkomst ; ...[+++]

- la reconnaissance du diplôme de base du médecin, transmis par le SPF Santé publique ; - le visa du diplôme de médecin, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration indiquant le ou les pays où le médecin a exercé sa profession ainsi que le lieu où il exercera ses activités principales; - un extrait du casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans l'E ...[+++]


Bij wijze van uitzondering (gevaar voor dier- of volksgezondheid) kan de officiële GIP dierenarts een documentencontrole uitvoeren aan de hand van het veterinair certificaat of het veterinair document van oorsprong of ieder ander origineel document waarvan de betrokken partij vergezeld gaat, of een gewaarmerkt afschrift daarvan.

Le vétérinaire officiel du PIF peut, à titre exceptionnel (danger pour la santé animale ou publique), effectuer un contrôle documentaire à l’aide du certificat vétérinaire ou du document vétérinaire d’origine ou de tout autre document original accompagnant le lot en question, ou d’une copie certifiée conforme.


- houder zijn van een diploma, certificaat of enig ander document dat werd uitgereikt door de Belgische overheid (of als gelijkwaardig is erkend door de Belgische overheid).

- être titulaire d’un diplôme, certificat ou autre document émis par les autorités belges (ou déclaré équivalent par les autorités belges)


- de huisarts moet houder zijn van een diploma, een certificaat of een ander document uitgereikt door de Belgische autoriteiten (of gelijkwaardig verklaard door de Belgische autoriteiten)

- être titulaire d’un diplôme, certificat ou autre document émis par les autorités belges (ou déclaré équivalent par les autorités belges)


Als u een dier van bijlage A koopt in België of een ander EU-land, moet u opletten dat het dier geïdentificeerd is en vergezeld is van een origineel en geldig certificaat (geel A4-document).

Si vous achetez un animal repris à l’Annexe A, il vous faut veiller à ce que l’animal soit identifié et muni d’un certificat original valable (il s’agit d’un document A4 de couleur jaune).


Op dat(die) document(en) wordt(worden) onder andere de volledige naam (familie- en voornamen), geboortedatum en –plaats, geografisch adres van de houder van het Certificaat waarop met hem contact kan worden opgenomen, vermeld.

Ce(s) document(s) reprenant notamment le nom complet (nom de famille et prénoms), date et lieu de naissance, adresse physique du titulaire du Certificat dans le but de permettre le contact avec celui-ci.


Het vernoemde document zal door u gebruikt worden als de rechthebbende meedeelt dat hij om één of andere reden één of meerdere verpakkingen die voorgeschreven zijn door de arts niet direct wenst afgeleverd te hebben.

Vous devez utiliser ce document lorsque le bénéficiaire vous fait savoir que pour l’une ou l’autre raison, il ne souhaite pas que un ou plusieurs conditionnements prescrits par le médecin, lui soient délivrés directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat of ander document afgeleverd' ->

Date index: 2022-08-10
w