Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificaat heeft afgegeven heeft ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Een lidstaat kan zich niet verzetten tegen het terug binnenbrengen van een door een derde land geweigerde partij uit de Gemeenschap afkomstige producten, indien de bevoegde autoriteit die het originele certificaat heeft afgegeven heeft ingestemd met de terugname van de partij en er aan de hogervermelde voorwaarden voldaan is.

Un état membre ne peut pas s’opposer à la réimportation d’un lot de produits provenant de la Communauté et refusé par un pays tiers, si l’autorité compétente qui a délivré le certificat original consent à reprendre le lot et qu’il est satisfait aux conditions susmentionnées.


het originele certificaat of een gewaarmerkt afschrift van de bevoegde autoriteit die het certificaat heeft afgegeven dat de producten begeleidt, onder de vermelding van de redenen van weigering en van de garantie dat aan de voorwaarden inzake opslag en vervoer van de producten voldaan is en waarop gepreciseerd wordt dat de producten geen bewerking hebben ondergaan;

du certificat original ou d’une copie certifiée conforme de l’autorité compétente qui a délivré le certificat accompagnant les produits, avec mention des raisons de refus et avec la garantie qu’il est satisfait aux conditions en matière d’entreposage et de transport des produits et où l’on précise que les produits n’ont subi aucun traitement;


Bij consumentenvuurwerk zal, conform de toepasselijke norm, voor het traceren van de producten een registratienummer worden aangebracht volgens onderstaand voorbeeld: XXXX - YY - ZZZZ. waarbij 'XXXX' verwijst naar het registratienummer van de aangemelde instantie die het certificaat heeft afgegeven, waarbij 'YY' verwijst naar de categorie van het vuurwerk in afgekorte indeling (F1, F2, of F3 voor categorie 1, 2 resp. 3) en waarbij 'ZZZZ..'. een verwerkingsnummer is dat door de aangemelde instantie is gebruikt.

Pour les feux d’artifices destinés aux consommateurs, conformément à la norme applicable, un numéro d’enregistrement pour la traçabilité des produits doit être marqué conformément à l’exemple ci-dessous : XXXX - YY - ZZZZ. XXXX fait référence au numéro d’enregistrement de l’organisme notifié délivrant le certificat, YY fait référence à la catégorie de feux d’artifice en format abrégé (F1, F2 ou F3 pour les catégories 1, 2 ou 3), et ZZZZ.est le numéro de traitement utilisé par l’organisme notifié.


5. De aangemelde instantie informeert de bevoegde autoriteit over alle verklaringen en certificaten die zij heeft afgegeven, gewijzigd, aangevuld, geschorst, ingetrokken of geweigerd, en informeert de andere aangemelde instanties binnen de werkingssfeer van deze richtlijn over de verklaringen en certificaten die zij heeft geweigerd, geschorst of ingetrokken, en desgevraagd, over de afgegeven verklaringen en certificaten.

5. L'organisme notifié informe son autorité compétente de tous les certificats délivrés, modifiés, complétés, suspendus, retirés ou refusés, et les autres organismes notifiés prévus par la présente directive des certificats, suspendus, retirés ou refusés, ainsi que, sur demande, des certificats délivrés.


Art. 9. Wanneer de gerechtigde de in de artikelen 2, 4, § 2, en 5, bepaalde formaliteiten niet tijdig heeft vervuld, worden de uitkeringen volledig toegekend vanaf de eerste werkdag die volgt op de dag van toezending van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid, van de verklaring van arbeidsongeschiktheid of van de kennisgeving van arbeidsongeschiktheid, waarbij de poststempel bewijskracht heeft, of vanaf de eerste werkdag die volgt op die waarop de gerechtigde die bescheiden heeft afgegeven aan de adviserend geneesheer.

Art. 9. Lorsque le titulaire a rempli tardivement les formalités visées aux articles 2, 4, § 2, et 5, les indemnités sont accordées sans réduction à partir du premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le certificat d'incapacité de travail, la déclaration d'incapacité de travail ou la notification d'inaptitude au travail a été envoyé, le cachet postal faisant foi, ou le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel le titulaire a remis les documents susvisés au médecin-conseil.


Het certificaat moet worden afgegeven voordat de zending waarop het betrekking heeft, de controle verlaat van de bevoegde autoriteit van het land van verzending.

Le certificat doit être délivré avant que l’envoi y afférent ne quitte le contrôle des autorités compétentes du pays d’envoi.


De deskundigheid van het team blijkt eveneens uit het feit dat het in de loop van de 12 eerste maand die volgen op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, minimum 50 aanvragen tot terugbetaling van de revalidatie van 50 verschillende rechthebbenden heeft ingediend, waarmee het College van geneesheren-directeurs heeft ingestemd.

L'expérience de l'équipe appert également du fait qu'au cours des 12 premiers mois suivant l'entrée en vigueur de cette convention, elle aura introduit au minimum 50 demandes de remboursement de la rééducation de 50 bénéficiaires différents, qui auront rencontré l'accord du Collège des médecins-directeurs.


Art. 7, 2 de lid van de overeenkomst bepaalt De deskundigheid van het team blijkt eveneens uit het feit dat het in de loop van de 12 eerste maand die volgen op de inwerkingtreding van deze overeenkomst, minimum 50 aanvragen tot terugbetaling van de revalidatie van 50 verschillende rechthebbenden heeft ingediend, waarmee het College van geneesheren-directeurs heeft ingestemd.

L’Art. 7, 2 de alinea de la convention stipule “L'expérience de l'équipe appert également du fait qu'au cours des 12 premiers mois suivant l'entrée en vigueur de cette convention, elle aura introduit au minimum 50 demandes de remboursement de la rééducation de 50 bénéficiaires différents, qui auront rencontré l'accord du Collège des médecins-directeurs.


Bovendien kan de rechter rekening houden, in de begroting van het ereloon en de kosten, met het feit dat de deskundige op eigen initiatief het onderzoek heeft uitgebreid en advies heeft gegeven over punten waarvoor hij niet was aangesteld door de rechter of waarmee partijen niet hadden ingestemd (79) (een eventuele vermindering van de ereloonstaat kan het gevolg zijn).

En outre, le juge peut tenir compte, dans la taxation des honoraires et des frais, du fait que l'expert a élargi l'expertise de sa propre initiative et qu'il a émis un avis sur des points pour lesquels le juge ne l'avait pas désigné ou pour lesquels les parties n'avaient pas marqué leur accord(79) (ce qui pourrait entraîner une réduction éventuelle de l'état des honoraires).


a) varkens, pluimvee of gekweekt wild die in het bedrijf van herkomst een antemortemkeuring hebben ondergaan, mits zij vergezeld gaan van een door de dierenarts ondertekend certificaat waarin deze verklaart dat hij de dieren op het bedrijf van herkomst heeft onderzocht en gezond heeft bevonden;

a) d'animaux de l'espèce porcine, de volailles ou de gibier d'élevage ayant subi une inspection ante mortem à l'exploitation d'origine, si un certificat signé par le vétérinaire, indiquant qu'il a examiné les animaux à l'exploitation et les a trouvés en bonne santé accompagne les animaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat heeft afgegeven heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-05-29
w