Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie ook Folia januari 1999

Traduction de «cerebrovasculaire ongewenste effecten tijdens gerandomiseerde » (Néerlandais → Français) :

Risico voor cerebrovasculaire ongewenste effecten Tijdens gerandomiseerde, placebo gecontroleerde klinische studies, werd bij demente patiënten ongeveer een verdrievoudiging van het risico op cerebrovasculaire ongewenste effecten waargenomen met sommige atypische antipsychotica.

Risque d’effets indésirables cérébrovasculaires Lors d’études cliniques randomisées, contrôlées par placebo, le risque d’effets indésirables cérébrovasculaires chez le patient dément sous traitement par certains antipsychotiques était 3 fois plus élevé.


Tijdens gerandomiseerde, placebo gecontroleerde klinische studies, werd bij demente patiënten ongeveer een verdrievoudiging van het risico op cerebrovasculaire ongewenste effecten waargenomen met sommige atypische antipsychotica.

Au cours des études cliniques randomisées et contrôlées au placébo avec certains antipsychotiques atypiques, environs trois fois plus de risques d’effets indésirables cérébrovasculaires ont été constatés chez des patients déments.


Toch bleek de incidentie van deze ongewenste effecten tijdens het verloop van klinische studies doorgaans vergelijkbaar met deze bij de placebogroep en groepen met vergelijkbare producten.

Cependant, au cours des essais cliniques, l’incidence de ces effets indésirables était généralement comparable à celle dans les groupes placebo et produits comparables.


Over 24 uur gemeten echter was de werkzaamheid van beide middelen gelijk en de incidentie van ongewenste effecten tijdens klinische studies was iets lager bij gebruik van 2,5 mg naratriptan ten opzichte van 100 mg sumatriptan.

Toutefois, l’efficacité sur une période de 24 heures était similaire pour les 2 produits et l’incidence des effets secondaires lors des études cliniques était légèrement plus basse après le naratriptan 2,5 mg qu’après le sumatriptan 100 mg.


Dierproeven hebben ongewenste effecten tijdens zwangerschap en borstvoeding aangetoond (zie rubriek 5.3).

Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence des effets indésirables pendant la grossesse et l’allaitement (voir rubrique 5.3).


Zwangerschap en borstvoeding Het is niet mogelijk ongewenste effecten tijdens de zwangerschap volledig uit te sluiten, vooral bij beschadiging van de darmwand.

Grossesse et d'allaitement Il n’est pas possible d’exclure totalement des effets indésirables en cas de grossesse, surtout si la paroi intestinale est endommagée.


DOI: 10.1002/14651858. CD006103.pub3.] Het Britse geneesmiddelenagentschap MHRA ontving tientallen meldingen van ongewenste effecten tijdens het gebruik van varenicline: depressie, zelfmoordgedachten, hoofdpijn, slaperigheid.

CD006103.pub3.] L’agence des médicaments britannique, le MHRA, a reçu des dizaines de notifications d’effets indésirables lors de l’utilisation de la varénicline: dépression, idées suicidaires, céphalées, somnolence.


In dieronderzoek zijn ongewenste effecten tijdens zwangerschap en lactatie gebleken (zie rubriek 5.3).

Les études effectuées chez l’animal ont montré des effets indésirables au cours de la grossesse et de l’allaitement (voir rubrique 5.3).


Voor meer gegevens over de plaats van heparines met laag moleculair gewicht in de preventie en de behandeling van trombo-embolische aandoeningen, bij de aanpak van instabiele angor en subendocardiaal infarct, en de behandeling van acuut ischemisch cerebrovasculair accident, zie Folia november 1996, oktober 1998, juni 1999, april 2000 en maart 2001; in verband met ongewenste effecten, zie Folia februari 2001 en februari 2002.

Pour plus de données sur le rôle des héparines de faible poids moléculaire dans la prévention et le traitement d’affections thromboemboliques, lors de la prise en charge de l’angor instable et de l’infarctus sous-endocardique, et dans le traitement de l’accident cérébro-vasculaire ischémique aigu, voir Folia de novembre 1996, octobre 1998, juin 1999, avril 2000 et mars 2001; concernant les effets indésirables, voir Folia de février 2001 et de février 2002.


Het feit dat dit ongewenst effect niet werd gezien tijdens de klinische studies, illustreert het belang van geneesmiddelenbewaking in de detectie van zeldzame ongewenste effecten [zie ook Folia januari 1999].

Le fait que cet effet indésirable n’ait pas été observé au cours des essais cliniques illustre l’intérêt de la pharmacovigilance dans la détection d’effets indésirables dont l’incidence est rare [voir aussi Folia de janvier 1999].


w