Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum voor maatschappelijk welzijn provinciale » (Néerlandais → Français) :

Lokale kwaliteitsgroep Maximumfactuur Bestuur medische expertise Mobile urgentiegroep Nationale commissie kundigen – Ziekenfondsen Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Nationale raad voor kwaliteitspromotie Officiele Belgische Schaal ter bepaling van de graad van invaliditeit Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn Provinciale geneeskundige Commissie Prostaat specifiek antigen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering Security access module Sociale identiteitskaart Stofnaam Technisch Tandheelkundige Raad Verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen Verzekeringsinstellingen Wereldgezondsheid or ...[+++]

Centre public d’aide sociale Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité Commission de remboursement des médicaments Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité Conseil technique médical Dénomination commune internationale Defined daily dosis Dossier médical global Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile Fonds des accidents médicaux Groupe local d’évaluation médicale Garantie de revenus aux personnes âgées Initiative locale d’accueil Institut national d’assurance maladie et invalidité Maximum à facturer Administration de l’expertise médi ...[+++]


Een O.C. M.W. brengt artikel 36 van de organieke wet betreffende de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn van 8 juli 1976 in herinnering, waarin het navolgende wordt bepaald: " De Leden van de raad voor maatschappelijk welzijn hebben het recht om ter plaatse kennis te nemen van alle akten stukken en dossiers betreffende het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.

Après avoir rappelé l'article 36 de la loi organique des Centres Publics d'Aide Sociale du 8 juillet 1976, qui dispose: " Les membres du Conseil de l'aide sociale ont le droit de prendre connaissance, sans déplacement, de tous les actes, pièces et dossiers concernant le centre public d'aide sociale.


Artikel 37quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers doet hetzelfde voor de personen die een bezoldiging ontvangen voor het uitoefenen van een uitvoerend politiek mandaat bij een gemeente, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW), een provincie, een vereniging van gemeenten of een OCMWvereniging beoogd in hoofdstuk XII van de organieke wet betreffende de openbare centra voor ...[+++]

L’article 37quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés fait de même pour les personnes qui perçoivent une rémunération pour l'exercice d'un mandat politique exécutif auprès d'une commune, d'un centre public d'action sociale (CPAS), d'une province, d'une association de communes ou d'une association de CPAS visée au chapitre XII de la loi organique des centres ...[+++]


Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ...[+++]

La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocati ...[+++]


De nota die door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Mons in verband met het beroepsgeheim aan alle artsen en aan het personeel van het Saint Georges ziekenhuis van Mons werd gezonden, blijft niet beperkt tot beschouwingen over de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van 8 juli 1976, maar handelt over het beroepsgeheim in het algemeen.

La note du centre public d'aide sociale de Mons relative au secret professionnel, qui a été adressée aux médecins et au personnel de l'hôpital Saint Georges à Mons, ne se borne pas à des considérations sur la loi organique des centres d'aide sociale du 8 juillet 1976, mais traite du secret professionnel en général.


7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste;

7° les bénéficiaires auxquels un centre public d'aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d'aide sociale et les personnes qui sont à leur charge;


Bij verblijf in een Lokaal Opvanginitiatief (LOI) moeten de aanvragen tot tussenkomst in de geneeskundige verzorging en de facturen naar het LOI gericht worden ter attentie van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW).

En cas de séjour dans un centre individuel ILA , les demandes d’intervention et les factures doivent être adressées à l’ILA à l’attention du Centre Public d’Action Sociale (CPAS).


Voor de personen die over een referentieadres beschikken in toepassing van artikel 20, § 1, van het Koninklijk besluit van 16 juli 1992 en de personen ingeschreven op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in toepassing van artikel 20, § 3, van het Koninklijk besluit van 16 juli 1992, wordt rekening gehouden met het gezin van de aanvrager en de personen die te zijnen laste zijn ingeschreven.

Pour les personnes disposant d'une adresse de référence en application de l'article 20, § 1 er , de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 et les personnes inscrites à l'adresse du centre public d'aide sociale en application de l'article 20, § 3, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992, est pris en considération le ménage composé du demandeur et des personnes inscrites à sa charge.


Een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn werkte volgend project uit in verband met het preventief gezondheidsonderzoek voor de derde leeftijd:

Un CPAS élabore un projet d'examen préventif de santé à I'intention des personnes âgées.


Dit attest moet jaarlijks worden doorgegeven aan de gemeente of aan het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn tot een periode van twee jaar na het einde van het uitoefenen van het mandaat, op vraag van de mandataris.

Cette attestation doit être transmise annuellement à la commune ou au centre public d'aide sociale concerné jusqu'à une période de deux ans après la fin de l'exercice du mandat, sur demande du mandataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum voor maatschappelijk welzijn provinciale' ->

Date index: 2021-12-06
w