Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrum voor dagverzorging die rechthebbenden » (Néerlandais → Français) :

De diensten of inrichtingen andere dan een centrum voor dagverzorging die rechthebbenden huisvesten die zijn gerangschikt [in de afhankelijkheidscategorieën A, B, C, Cd, Cc en D] moeten een verzorgingsdossier per rechthebbende bijhouden.

Les services ou institutions autres qu'un centre de soins de jour qui hébergent des bénéficiaires classés dans [la catégorie de dépendance A, B, C, Cd, Cc ou D] doivent tenir un dossier de soins par bénéficiaire.


In toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, vindt u in bijlage het nieuwe modelformulier van aanvraag tot tegemoetkoming in de reiskosten voor rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging ...[+++]

En ap plication de l’a rticle 2 de l’ arrêté royal d u 1 2 o ctobre 2010 fixant le s conditions dan s lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, nous vous prions de bien vouloir trouver ci-annexé le nouvea u modèle de formulaire de demande d’intervention dans les frais de transport pour des bénéficiaires qui séjournent dans un centre de soins de jour.


a) Vervoer tussen de woonplaats en het centrum voor dagverzorging: een koninklijk besluit dat momenteel wordt voorbereid, stelt dat de ziekenfondsen een tegemoetkoming zullen verlenen in de vervoerskosten van de rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging zijn opgenomen.

a) Transport entre le domicile et le centre de soins de jour : un arrêté royal en préparation prévoit que les mutuelles interviendront dans les frais de transport des bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour.


Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkend centrum voor dagverzorging of door een centrum voor dagverzorging dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een overname of een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invalidit ...[+++]

Art. 11. Par dérogation aux dispositions de l'article 10, l'adhésion à la présente convention par un centre de soins de jour nouvellement agréé ou par un centre de soins de jour ayant fait l'objet d'une reprise ou d'une fusion, porte ses effets à partir du premier jour du mois qui suit celui de la notification au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de l'adhésion à la présente convention par ledit centre de soins de jour, sauf si cette adhésion a ...[+++]


Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor ...[+++]

Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins de jour po ...[+++]


De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen komt vanaf 1 november 2010 tegemoet in de reiskosten van rechthebbenden die in een centrum voor dagverzorging zijn opgenomen.

À partir du 1 er novembre 2010, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les frais de déplacement de bénéficiaires journant dans un centre de soins de jour.


in de reiskosten van rechthebbenden die opgenomen zijn in een centrum voor dagverzorging, B.S. van 27.10.2010, blz. 64359.

bénéficiaires admis dans un centre de soins de jour, M.B. du 27.10.2010, p. 64359.


Advies betreffende het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels (+ het ontwerp van KB)

Avis portant sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 21 09 04 fixant les normes pour l’agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises (+ le projet d’AR)


K.B. van 21 09 04 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust-en verzorgingstehuis of als centrum voor dagverzorging [doc - 144kb]

A.R 21 09 04 fixant les normes pour l’agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre de soins de jour [doc - 144kb]


Advies m.b.t. de aanpassing van het koninklijk besluit van 21 september houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis of als centrum voor dagverzorging (+ bijlage)

Avis relatif à l’adaptation de l’arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l’agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre de soins de jour (+ annexe)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum voor dagverzorging die rechthebbenden' ->

Date index: 2025-03-21
w