Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaplastisch
CD30-positief
Centroblastisch
Cytologieborstel voor afname van cellen van cervix
Cytologieborstel voor afname van cellen van endometrium
Cytotoxisch
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Eosinofilie
Giftig voor cellen
Immunoblastisch
Middelste cellen van sinus ethmoidalis
Pancytopenie
Plasmablastisch
Productieproces van de cellen moeten voorhanden zijn.
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van cellen in het bloed

Traduction de «cellen moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


deficiëntie van monocyten, B-cellen, natural killercellen, dendritische cellen-syndroom

monocytopénie avec susceptibilité aux infections


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


pancytopenie | vermindering van cellen in het bloed

pancytopénie | diminution simultanée des trois types de cellules sanguines


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zouden cellen moeten worden ontwikkeld en ondersteund die de mantelzorgers van dementiepatiënten informatie en psychologische ondersteuning bieden.

Des cellules d’information et de soutien psychologique des aidants proches d’un patient atteint de démence devraient être développées et soutenues.


in de prelevatie, isolatie, selectie en manipulatie van de cellen moeten in detail beschreven

du prélèvement, de l’isolement, de la sélection et de la manipulation des cellules doivent être


Standaardpraktijkvoorschriften (SOP’s) voor het wegnemen van cellen moeten ervoor zorgen dat

Des modes opératoires normalisés (SOP’s) pour le prélèvement des cellules doivent pouvoir


Reproductieve weefsels of cellen moeten in quarantaine worden gebracht wanneer men nog niet

Les tissus ou les cellules reproducteurs qui doivent être mis en quarantaine sont les cellules ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
productieproces van de cellen moeten voorhanden zijn.

processus de production des cellules doivent être disponibles.


De gegevens over donoren, weefsels en cellen moeten minstens 30 jaar na het klinische gebruik

Les données concernant les donneurs et celles concernant les tissus et les cellules doivent être


De kwaliteits- en veiligheidseisen voor organen moeten een aanvulling vormen en aansluiten op het bestaande communautaire systeem voor weefsels en cellen dat is vastgelegd in Richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen 10 .

Les critères de qualité et de sécurité des organes doivent compléter le système communautaire existant pour les tissus et les cellules, établi par la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains 10 , et être reliés à celui-ci.


Om de kwaliteit en veiligheid van bloed, weefsels en cellen te garanderen, moeten alle EU-landen voldoen aan de EU-normen op dat vlak.

Afin de garantir la qualité et la sécurité du sang, des tissus et des cellules, tous les État membres de l'UE sont tenus de se conformer aux normes fixées par la législation européenne.


Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikkelen, behoudt. De ...[+++]

Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le visage, la main, le lary ...[+++]


Aangezien de reproductieve cellen en weefsels in deze nieuwe wetgeving werden opgenomen, heeft de groep zijn werkzaamheden en expertise moeten uitbreiden.

Les cellules et tissus reproducteurs ayant été intégrés dans cette nouvelle réglementation, le groupe a été amené à élargir ses activités et son expertise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cellen moeten worden' ->

Date index: 2021-03-19
w