Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cel de referentiebedragen in mei » (Néerlandais → Français) :

Voor de verblijven 2006 zal de Technische Cel de referentiebedragen in mei 2009 meedelen aan de Multipartite-structuur.

Ainsi, pour les séjours 2006, la Cellule technique communiquera à la Structure Multipartite les montants de référence en mai 2009.


De referentiebedragen worden jaarlijks berekend door de Technische Cel en in de maand mei van elk jaar meegedeeld aan de Multipartite-structuur.

Les montants de référence sont calculés annuellement par la cellule technique et communiqués en mai de chaque année à la Structure Multipartite.


22/04/2010: Advies van de Multipartite-structuur betreffende het ziekenhuisbeleid op de adviesvraag van de strategische cel van Mevrouw de Minister van 9 december 2008 over de referentiebedragen met volgende twee bijlagen: - Bijlage 1: Structurele en methodologische opmerkingen van de ziekenhuizen over de referentiebedragen (januari 2010). - Bijlage 2: Bijkomende analyses die de Werkgroep van de Multipartite-structuur in het kader van de evaluatie van de eerste toepassing van het systeem van de referentiebedragen heeft gevraagd (maart 2010).

22/04/2010 : Avis de la Structure multipartite en matière de politique hospitalière, suite à la demande d’avis de la cellule stratégique de Madame la Ministre du 9 décembre 2008 au sujet des montants de référence, et comprenant les deux annexes suivantes : - Annexe 1: Remarques structurelles et méthodologiques des hôpitaux sur les montants de référence (janvier 2010) - Annexe 2: Analyses complémentaires demandées par le groupe de travail de la Structure multipartite dans le cadre de l'évaluation de la première application du système des montants de référence (mars 2010).


Het wettelijk en reglementair kader van de gegevensverwerkingen van het KCE in het kader van de ter beschikking stelling van de MKG en MFG door de Technische cel (TCT), de gegevens van het IMA en de gegevens van de verzekeringinstellingen bestaat thans uit volgende bepalingen: artikelen 259 tot en met 277 van de programmawet van 24 december 2002 voor wat betreft de oprichting, doelstelling en gegevensverwerking van het KCE; artikel 278 van de programmawet van 24 december 2002, B.S. 31 december 2002 voor wat betreft het IMA en de organisatie van de permanente steekproef (met inbegrip van het populatiebestand); koninklijk besluit van 9 m ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE dans le contexte de la mise à disposition des données RCM et RFM par la Cellule technique (TCT), des données de l’AIM et des données des organismes assureurs est constitué des dispositions suivantes : les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM et l’organisation de l’échantillon permanent (en ce compris le fichier de population); l’arrêté royal du 9 ma ...[+++]


De door de Technische Cel gekoppelde MKG-AZV-gegevens van het beschouwde jaar dienen voor de berekening van de referentiebedragen en de terug te storten bedragen.

Les données RCM-SHA de l’année considérée couplées par la Cellule technique servent au calcul des montants de référence et des montants à rembourser.


onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg om de hogervermelde persoonsgegevens, via tussenkomst van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid als intermediaire organisatie voor de codering en koppeling, te bekomen van de verzekeringinstellingen, het IMA en de Technische cel met het oog op het uitvoering van een studie inzake referentiebedragen.

autorise, aux conditions fixées dans la présente délibération, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé à obtenir, à l’intervention de la Banque Carrefour de la sécurité sociale en sa qualité d’organisation intermédiaire chargée du codage et du couplage, des organismes assureurs, de l’AIM et de la Cellule technique, les données à caractère personnel précitées, en vue de la réalisation de l'étude relative aux montants de référence.


I. Grondwettelijk Hof, arrest nr. 60/2010 van 27 mei 2010 Wet van 14 juli 1994, artikel 56ter – Wet van 19 december 2008, artikel 50 Hospitalen – Referentiebedragen – Rechtspleging – Beroep tot vernietiging Ontvankelijkheid – Belang 222

I. Cour constitutionnelle, arrêt n° 60/2010 du 27 mai 2010 Loi du 14 juillet 1994, article 56ter - Loi du 19 décembre 2008, article 50 Hôpitaux - Montants de référence - Procédure - Recours en annulation - Recevabilité - Intérêt 222


De provinciale afdeling van de DGEC in Limburg, de documentatiecel van de DGEC, een Revalidatiecel van de Dienst voor geneeskundige verzorging en een overblijvende cel van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers (NPM) hebben begin mei 2004 de vernieuwde lokalen ingenomen.

La section provinciale du SECM du Limbourg, la Cellule de documentation du SECM, une cellule de rééducation du Service des soins de santé et une cellule du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs (FNROM) ont pris possession des locaux rénovés début mai 2004.


Opdracht : De Commissie " Normen inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg" (Koninklijk besluit van 3 mei 1999 – Belgisch Staatsblad van 30 juli 1999) en de “Telematica” cel van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu zijn belast met het opzetten van deze middelen.

Mission : La Commission nationale “Normes en matière de Télématique au service du Secteur des Soins de Santé” (Arrêté royal du 3 mai 1999 – Moniteur Belge du 30 juillet 1999) et la Cellule “Télématique” du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont chargées de la mise en oeuvre de ces moyens.


Daarnaast wordt in het document “Advies van de cel hygiëne van de Algemene Eetwareninspectie van 4 mei 2001 over de noodzaak om bepaalde voedingsmiddelen bij langdurige bewaring te koelen” vermeldt dat, voor gebakken bakkerijproducten die banketbakkersroom bevatten, de intrinsieke factoren (bijv. wateractiviteit, pH, ingrediënten) zeer bevorderlijk zijn voor de groei van micro-organismen.

Par ailleurs, le document “Avis de la Cellule hygiène de l’Inspection générale des Denrées alimentaires du 4 mai 2001 concernant la nécessité de réfrigérer certaines denrées alimentaires durant leur conservation prolongée” stipule que, pour les produits de boulangerie cuits contenant de la crème pâtissière, les facteurs intrinsèques (p.ex. l’activité de l’eau, le pH, les ingrédients) sont très favorables au développement de micro-organismes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cel de referentiebedragen in mei' ->

Date index: 2022-11-13
w