Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cd4-cellen mm 3 zie " (Nederlands → Frans) :

Ernstige en levensbedreigende hepatotoxiciteit is waargenomen in gecontroleerde en ongecontroleerde studies, overwegend bij patiënten met een virale belasting van 50 kopieën/ml of hoger in het plasma. Daarom mag nevirapine niet worden gestart bij volwassen vrouwen met meer dan 250 CD4-cellen/mm³ of bij volwassen mannen met meer dan 400 CD4-cellen/mm³ en een detecteerbare plasmaconcentratie van hiv-1-RNA, tenzij de voordelen opwegen tegen het risico.

Étant donné que des cas d’hépatotoxicité graves et menaçant le pronostic vital ont été observés lors d’essais contrôlés et non contrôlés conduits principalement chez des patients ayant une charge virale plasmatique du VIH-1 supérieure ou égale à 50 copies/ml, le traitement par la névirapine ne doit pas être instauré chez les femmes adultes ayant un taux de CD4 supérieur à 250 cellules/mm 3 ou chez les hommes adultes ayant un taux de CD4 supérieur à 400 cellules/mm 3 dont la charge virale plasmatique d’ARN du VIH-1 est détectable, à moins que le bénéfice attendu ne dépasse le risque potentiel.


In een retrospectieve review van overwegend patiënten met een hiv-1-belasting in het plasma van 50 kopieën/ml of meer liepen vrouwen met > 250 CD4-cellen/mm³ een 12-maal hoger risico op symptomatische levertoxiciteit dan vrouwen met < 250 CD4-cellen/mm³ (11,0% versus 0,9%).

Dans une analyse rétrospective incluant principalement des patients avec une charge virale plasmatique du VIH- 1 supérieure ou égale à 50 copies/ml, les femmes ayant des taux de CD4 > 250 cellules/mm 3 avaient un risque 12 fois plus élevé de présenter des effets indésirables hépatiques symptomatiques par rapport aux femmes ayant des taux de CD4 < 250 cellules/mm 3 (11 % contre 0,9 %).


Deze bijwerkingen zijn vaker opgetreden met hogere doseringen (1.200-1.500 mg/dag) en bij patiënten met een gevorderde hiv-ziekte (vooral als de beenmergreserve voor behandeling al zwak was) en vooral bij patiënten met < 100 CD4-cellen/mm 3 (zie rubriek 4.4).

Ces effets se sont produits plus souvent avec les posologies plus élevées de zidovudine (1200 à 1500 mg/jour) et chez les patients présentant une maladie à VIH à un stade avancé (en particulier lorsqu’il y a une mauvaise réserve médullaire avant le traitement), et plus particulièrement chez les patients présentant des nombres de cellules CD4 inférieurs à 100/mm³ (voir rubrique 4.4).


Aangezien hepatotoxiciteit frequenter is bij vrouwen met > 250 CD4- cellen/mm³ en een detecteerbare plasmaconcentratie van hiv-1-RNA (50 kopieën of meer/ml) moet daar rekening mee worden gehouden bij de therapeutische beslissing (zie rubriek 4.4).

L’hépatotoxicité étant plus fréquente chez la femme ayant un taux de CD4 supérieur à 250 cellules/mm 3 et une charge virale plasmatique détectable d’ARN du VIH-1 (50 copies ou plus/ml), ces éléments doivent être pris en considération lors de la prise de décision thérapeutique (voir rubrique 4.4).


Vrouwen die al een behandeling hebben gekregen en die een behandeling starten met nevirapine, met een onmeetbaar lage virale belasting (minder dan 50 hiv-1-kopieën/ml plasma) en > 250 CD4-cellen/mm³ lopen geen hoger risico op toxiciteit.

Les données disponibles ne sont pas suffisantes pour affirmer que l’absence de risque accru de toxicité observé chez les femmes préalablement traitées, qui débutent un traitement par la névirapine et ont une charge virale indétectable (moins de < 50 copies/ ml de VIH-1 dans le plasma) et un taux de CD4 supérieur à 250 cellules/mm 3 , s’applique également aux femmes enceintes.


Er zijn beperkte gegevens beschikbaar met betrekking tot de veiligheid voor patiënten met een co-infectie en < 200 CD4+ cellen/μL (zie de SPC van peginterferon alfa-2a).

Les données concernant la tolérance chez des patients co-infectés dont le nombre de CD4 est < 200/µl sont limitées (voir le RCP du peginterféron alfa-2a).


ART-voorbehandelde patiënten - eenmaaldaagse dosering PREZISTA/rtv 800/100 mg eenmaal daags bij ART-voorbehandelde patiënten mag niet worden gebruikt bij patiënten met een of meer met darunavir-resistentie geassocieerde mutaties (DRV- RAM’s) of met ≥ 100.000 hiv-1-RNA-kopieën per ml of < 100 x 10 6 CD4+-cellen/l (zie rubriek 4.2).

Patients pré-traités par des ARV – posologie en une fois par jour Chez les patients pré-traités par des ARV, la posologie PREZISTA/rtv 800 /100 mg une fois par jour ne doit pas être utilisée chez les patients présentant une ou plus d’une mutation associée à une résistance au darunavir ou ayant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique ≥ 100 000 copies/ml ou un taux de CD4+ < 100 x 10 6 cellules/l (voir rubrique 4.2).


Gele koorts CD4+ cellen boven de 4-500/mm³: er is geen probleem indien vaccinatie echt aangewezen is.

Fièvre jaune Cellules CD4+ supérieures à 4-500/mm³: aucun problème si la vaccination est véritablement indiquée.


Als ernstige neutropenie (absolute aantal neutrofielen < 500 cellen/mm 3 ) optreedt die langer dan 5 dagen aanhoudt of gepaard gaat met koorts of infectie dan wordt dosisreductie aanbevolen (zie rubriek 4.2).

Une diminution de la posologie est recommandée en cas de neutropénie sévère (NAN < 500 cellules/mm 3 ) qui dure plus de 5 jours ou qui est associée à une fièvre ou une infection (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cd4-cellen mm 3 zie' ->

Date index: 2024-02-07
w