Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ccim 1° één afgevaardigde » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]

Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au ...[+++]


Indien de informatie of het verzoek een reactie vergt, moet de betrokken afgevaardigde die aangelegenheid op de dagorde plaatsen van een vergadering van het CCIM, opdat op Belgisch vlak een gecoördineerd standpunt naar voren kan worden gebracht.

Si l'information ou la demande exigent une réaction, le délégué concerné inscrit cette matière à l'ordre du jour d'une réunion du CCPIE, pour qu'un point de vue coordonné puisse être exprimé sur le plan belge.


In de CGV zijn bovendien van rechtswege lid met raadgevende stem: - de Administrateur-generaal van het FAGG, of zijn afgevaardigde - de Directeur van het WIV of zijn afgevaardigde: De Heer Tim REYNS (afgevaardigde) - de Directeur van het CODA of zijn afgevaardigde: De Heer Pieter-Jan SERREYN (afgevaardigde) - de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle of zijn afgevaardigde, wanneer het advies een geneesmiddel betreft op basis van radio-isotopen of een geneesmiddel dat met ioniserende stralingen werd behandeld; - de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overh ...[+++]

En outre, sont membres de droit avec voix consultative à la CMV : - l'Administrateur général de l'AFMPS ou son délégué - le Directeur de l'ISP ou son délégué : Monsieur Tim REYNS (délégué) - le Directeur du CERVA ou son délégué : Monsieur Pieter-Jan SERREYN (délégué) - le Directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou son délégué, lorsque l'avis concerne un médicament à base de radio-isotopes ou un médicament traité par les radiations ionisantes, - le Directeur générale de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement o ...[+++]


De rol van het CCIM * Milieubescherming: een internationale uitdaging * De verdeling van milieubevoegdheden tussen federale overheid en Gewesten * De gewestelijke bevoegdheden * De federale bevoegdheden * De noodzakelijke federale coördinatie * Samenwerkingsprincipes * Belgische vertegenwoordiging in Europese en internationale beslissingscentra * Het CCIM als coördinerende instantie * Hoe werkt het CCIM ? * De themagroepen van het CCIM

Le rôle joué par le CCPIE * La protection de l'environnement : un enjeu international * Environnement : le partage des compétences entre les régions et l'Etat fédéral * Les compétences régionales * Les compétences fédérales * La nécessaire coordination fédérale * Les principes de collaboration * La représentation de la Belgique dans les enceintes européennes et internationales * Le CCPIE : un outil de coordination * Les cinq tâches du CCPIE * Le fonctionnement du CCPIE * Les groupes d'experts thématiques


In de HCG zijn bovendien van rechtswege lid met raadgevende stem: - de Administrateur-generaal van het FAGG of zijn afgevaardigde: Mevrouw G.MUSCH - DOIs (PDF, 1.83 MB) - de Directeur van het WIV of zijn afgevaardigde: De Heer J. DE BEER - DOIs (PDF, 577.8 Kb) - de Voorzitter van de Farmacopee commissie of zijn afgevaardigde.

En outre, sont membres de droit avec voix consultative à la HCM : - l'Administrateur général de l'AFMPS ou son délégué : Madame Greet MUSCH - DOIs (PDF, 1.83 MB) - le Directeur de l'ISSP ou son délégué : Monsieur J. DE BEER - DOIs (PDF, 577.8 Kb) - le Président de la Commission de la Pharmacopée ou son délégué.


In de brochure « CCIM – Eén unieke stem op de internationale milieuscène (.PDF) » wordt de werking van het CCIM op een beknopte manier weergegeven.

La brochure « CCPIE – Parler d’une seule voix sur la scène internationale environnementale (.PDF) » présente de manière synthétique le fonctionnement du CCPIE.


Het CCIM komt in beperkt bureau om de veertien dagen bijeen om de maandelijkse plenaire vergaderingen van het CCIM voor te bereiden.

Le CCPIE se réunit en bureau restreint tous les quinze jours afin de préparer les réunions mensuelles plénières du CCPIE.


De stuur- en werkgroepen van het CCIM behandelen over het algemeen de kwesties die betrekking hebben op hun eigen expertisedomein (zie organigram - Werking van het CCIM (HTML)).

Les groupes directeurs et groupes de travail du CCPIE traitent généralement les questions qui se rapportent à leur propre domaine d’expertise (voir organigramme - le fonctionnement du CCPIE (HTML)).


Art. 8. § 1. Het CCIM kan beslissen : 1° deskundigengroepen op te richten ten einde hem adviezen en aanbevelingen voor te leggen of bestaande deskundigengroepen hiermee te belasten; 2° zijn bevoegdheden voor de voorbereiding van welbepaalde internationale vergaderingen onder zijn verantwoordelijkheid te delegeren aan een ad hoc groep van deskundigen, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle betrokken regeringen en administraties en onder leiding van een coördinator die door het CCIM wordt aangeduid; 3° voor zijn vergaderingen afgevaardigden van andere federale of gewestelijke administraties uit te nodigen dan deze bedoeld in arti ...[+++]

Art. 8. § 1er. Le CCPIE peut décider : 1° de créer des groupes d'experts afin de lui remettre des avis et recommandations, ou charger des groupes d'experts existants de cette mission; 2° de déléguer sous sa responsabilité ses compétences pour la préparation de certaines réunions internationales à un groupe ad hoc d'experts, composé de représentants de tous les gouvernements et administrations concernés et placé sous la direction d'un coordinateur désigné par le CCPIE; 3° d'inviter à ses réunions des délégués d'autres administrations fédérales ou régionales que celles visées à l'article 2, § 1, ainsi que des délégués de conseils consu ...[+++]


Zo is de CHMP-afgevaardigde aangewezen op de experten voor de wetenschappelijke evaluatie en zal deze afgevaardigde het resultaat hiervan als “FAGG-standpunt” binnen de CHMP verdedigen.

Ainsi, le légué CHMP doit tenir compte de l’évaluation scientifique des experts et défendera au sein du CHMP le résultat en tant que «point de vue de l’AFMPS».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ccim 1° één afgevaardigde' ->

Date index: 2024-10-17
w