Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cardiovasculaire risico blijft bestaan wanneer " (Nederlands → Frans) :

Ook weet men niet of het cardiovasculaire risico blijft bestaan wanneer het COX-2-selectief NSAID wordt gestopt, en zo ja, hoe lang.

On ne sait pas non plus si le risque cardio-vasculaire persiste après l’arrêt de l’AINS COX-2 sélectif, et si c’est le cas, pour combien de temps.


Ook weet men niet of het cardiovasculaire risico blijft bestaan wanneer het COX-2-selectief NSAID wordt gestopt, en zo ja, hoe lang.

On ne sait pas non plus si le risque cardio-vasculaire persiste après l’arrêt de l’AINS COX-2 sélectif, et si c’est le cas, pour combien de temps.


Dit risico blijft bestaan gedurende 14 dagen na stopzetten van het gebruik van MAO

Ce risque est également présent pendant les 14 jours après l'arrêt de l’utilisation des inhibiteurs


Het risico blijft bestaan totdat significante remissie optreedt.

Ce risque persiste jusqu’à obtention d’une rémission significative.


Ik kan begrijpen dat chiropraxie angst inboezemt. en ik denk wel dat er een soort risico blijft bestaan” (gebruiker chiro 1).

Je peux comprendre que la chiro fasse peur. et je pense que cela reste quelque chose de risqué» (usager chiro 1)


Een ACE-inhibitor (met de beste evidentie beschikbaar voor ramipril) blijft de eerste keuze wanneer zou beslist wordt om bij een patiënt met hoog cardiovasculair risico en zonder klinisch hartfalen een inhibitor van het renine-angiotensine systeem toe te voegen aan de reeds bestaande preventieve behandeling [In verband met de HOPE-studie, zie ook Folia april 2000 , november 2002 en november 2004 ].

Un IECA (le ramipril étant celui qui a été le mieux étudié) reste le médicament de premier choix si l’on décide, chez un patient avec un risque cardio-vasculaire élevé et sans insuffisance cardiaque clinique, d’ajouter un inhibiteur du système rénine-angiotensine à un traitement préventif existant. [En ce qui concerne l’étude HOPE, voir aussi avril 2000 , de novembre 2002 et de novembre 2004].


Hoewel de verhoging van het risico van cardiovasculaire events door varenicline in de hoger vermelde meta-analyse een signaal is, dient de aandacht te worden gevestigd op het feit dat dit risico in absolute waarden gering blijft en moet afgewogen worden tegen het cardiovasculaire risico van roken.

Bien que l’augmentation du risque d’accidents cardio-vasculaires rapportée avec la varénicline dans la méta-analyse mentionnée plus haut constitue en soi un signal d’alarme, il faut attirer £l’attention sur le fait que ce risque reste faible en valeurs absolues et qu’il doit être mis en balance avec le risque cardio-vasculaire associé au tabagisme.


In afwachting van klinische studies die rechtstreeks het risico van cardiovasculaire accidenten evalueren, lijkt het redelijk het gebruik van ezetimibe te beperken tot patiënten met hoog cardiovasculair risico wanneer statines niet verdragen worden of onvoldoende doeltreffend worden geacht aan de maximaal verdragen dosis.

Dans l'attente d'études cliniques évaluant directement le risque d'accidents cardio-vasculaires, il paraît raisonnable de limiter l'utilisation de l'ézétimibe aux patients à risque cardio-vasculaire élevé en cas d'intolérance aux statines ou d'efficacité jugée insuffisante à la dose maximale tolérée.


observationele studies in verband met het cardiovasculaire risico, zouden kunnen te maken hebben met het tijdstip waarop de hormonale substitutietherapie gestart wordt na het begin van de menopauze (timing hypothesis): wanneer de hormonale substitutiebehandeling gestart wordt rond de menopauze of snel na het begin van de menopauze, zou hormonale substitutietherapie een cardioprotectief effect hebben, terwijl bi ...[+++]

des hypothèses avancées est que les différences observées entre les études randomisées et certaines études d’observation en ce qui concerne le risque cardio-vasculaire pourraient s’expliquer par le délai avec lequel le traitement hormonal de substitution est instauré après le début de la ménopause (timing hypothesis): lorsqu’un traitement hormonal de substitution est instauré autour de la ménopause ou rapidement après le début de celle-ci, le traitement hormonal de substitution aurait un effet cardioprotecteur, tandis qu’il augmenterait le risque d’évènem ...[+++]


Bij hoog cardiovasculair risico, bv. bij stent of na myocardinfarct, tracht men acetylsalicylzuur verder te geven, behalve wanneer het risico van bloedingscomplicaties opweegt tegen het risico van trombotische complicaties zoals bv. bij intracraniële chirurgie, transurethrale prostatectomie, tonsillectomie.

Chez les patients avec un risque cardio-vasculaire élevé, comme p. ex. en présence d'un stent ou après un infarctus du myocarde, il faut essayer de poursuivre l'acide acétylsalicylique, sauf si le risque de complications hémorragiques contrebalance le risque de complications thrombotiques, comme p. ex. en cas de chirurgie intracrânienne, de prostatectomie transuréthrale, d'amygdalectomie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cardiovasculaire risico blijft bestaan wanneer' ->

Date index: 2022-02-19
w