Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cardiovasculaire evenementen werden duidelijk vanaf » (Néerlandais → Français) :

- daling van het risico van overlijden met coronaire oorsprong of door een niet-fataal myocardinfarct (vermindering van het relatieve risico RRR met 31%; p = 0,0001 met een absoluut risico van 7,9% in de placebogroep en van 5,5% in de groep van patiënten behandeld met pravastatine); de effecten op deze gecumuleerde cardiovasculaire evenementen werden duidelijk vanaf 6 maanden behandeling;

- réduction du risque de décès d'origine coronaire ou d’infarctus du myocarde non fatal (réduction du risque relatif RRR de 31%; p = 0,0001 avec un risque absolu de 7,9% dans le groupe placebo et de 5,5% dans le groupe des patients traités par pravastatine); les effets sur ces événements cardiovasculaires cumulés ont été évidents dès 6 mois de traitement;


Ernstige cardiovasculaire evenementen werden vaker waargenomen bij patiënten met NSCLC dan bij patiënten met een borst- of ovariumcarcinoom.

Des événements cardiovasculaires graves été observés plus fréquemment chez les patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules (CPNPC) que chez ceux ayant un cancer du sein ou de l’ovaire.


- Een verminderde kans op mortaliteit door coronaire ziekte en op niet-fataal myocardinfarct (de relatieve risico reductie RRR was 31 %; p= 0,0001 met een absoluut risico van 7,9 % in de placebogroep en 5,5 % in de pravastatinegroep). De effecten op deze cumulatieve cardiovasculaire accidenten werden merkbaar vanaf 6 maanden behandelingsduur;

- réduction du risque de décès d'origine coronaire ou d'infarctus du myocarde non fatal (réduction du risque relatif RRR de 31%; p= 0.0001 avec un risque absolu de 7,9% dans le


De effecten op deze cumulatieve cardiovasculaire events werden merkbaar vanaf 6 maanden behandelduur;

Dès 6 mois de traitement, les effets sur ces incidents cardiovasculaires cumulatifs étaient perceptibles ;


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Er werd eveneens een evenementen-bestand gecreëerd nodig voor het opmaken van boordtabellen, zoals voorzien in de bestuursovereenkomst van het RIZIV. Voor het jaar 2002 werd dit bestand gereconstrueerd op basis van aanwezige informatie in de invaliditeitsbestanden en geschatte berekeningsparameters via een vrij complexe programmatie.Vanaf het jaar 2003 zal dit bestand rechtstreeks gevoed worden vanuit de dagelijkse bijwerkingen, waarin tal van suppleme ...[+++]

A partir de 2003, ce fichier sera directement alimenté par les mises à jour quotidiennes où bon nombre de champs de données supplémentaires ont été ajoutés (arrivée à l’INAMI, date des traitements, date de séance, transmission à la commission régionale et retour de la commission régionale, .).


Vanaf 2008 hebben de federale overheid en de gewesten aanzienlijke financiële en menselijke middelen ingezet (meer dan 3 miljoen euro en een team dat specifiek hiervoor werd aangeworven) om een succes te maken van de historische conferenties van Nagoya (Biodiversiteit) en Cancun (Klimaatverandering) en van de evenementen die in België georganiseerd werden.

Dès 2008, le fédéral et les Régions ont mobilisé d’importants moyens financiers et humains (plus de 3 millions d’euros et une équipe recrutée spécialement) afin de garantir le succès des conférences historiques de Nagoya (Biodiversité) et de Cancun (Changement climatique) et des événements organisés en Belgique.


w