Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbamazepine of fenobarbital toegediend " (Nederlands → Frans) :

Studies bij muizen die tegelijkertijd topiramaat en carbamazepine of fenobarbital toegediend kregen, toonden synergistische anticonvulsieve activiteit, terwijl combinatie met fenytoïne additieve anticonvulsieve activiteit vertoonde.

Les études chez des souris recevant de façon concomitante du topiramate et de la carbamazépine ou du phénobarbital ont montré une activité anticonvulsivante synergistique, alors que l’association avec la phénytoïne a montré un effet anticonvulsivant additif.


Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) of met fosamprenavir/ ritonavir.

Aucun ajustement de dose n’est nécessaire lorsque la paroxétine est co-administrée avec des inducteurs enzymatiques (par exemple carbamazépine, rifampicine, phénobarbital, phénytoïne) ou avec l’association de fosamprénavir/ ritonavir.


Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) of met fosamprenavir/ritonavir.

En cas d’administration concomitante du médicament avec des inducteurs connus des enzymes métabolisant les médicaments (par ex., la carbamazépine, la rifampicine, le phénobarbital, la phénytoïne) ou avec le fosamprénavir/ritonavir, on estime qu’il n’est pas nécessaire d’adapter la posologie initiale.


Aanpassing van de begindosering wordt niet noodzakelijk geacht als het geneesmiddel gelijktijdig zal worden toegediend met bekende inductoren van enzymen die geneesmiddelen metaboliseren (bijv. carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoine) of met fosamprenavir/ritonavir.

Aucun ajustement de la dose n'est nécessaire lorsque la paroxétine est associée à des inducteurs enzymatiques (ex : carbamazépine, rifampicine, phénobarbital, phénytoïne) ou au fosamprénavir/ritonavir.


Daarom moet voorzichtigheid worden betracht als paclitaxel gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze CYP2C8 of CYP3A4 remmen (bijv. erythromycine, fluoxetine, gemfibrozil) of induceren (bijv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine).

Par conséquent, la prudence est conseillée lors de l’administration du paclitaxel de façon concomitante avec des médicaments connus pour inhiber (par exemple, l’érythromycine, la fluoxétine, le gemfibrozil) ou induire (par exemple, la rifampicine, la carbamazépine, la phénytoïne, le phénobarbital, l’éfavirenz, la névirapine) soit le CYP2C8 soit le CYP3A4.


Voorzichtigheid is geboden wanneer paclitaxel tegelijkertijd wordt toegediend met geneesmiddelen die invloed hebben op de verwijdering van paclitaxel uit het lichaam (door de lever, bv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine, erytromycine, fluoxetine, gemfibrozil).

Il convient d'être prudent en cas d'administration de paclitaxel en même temps que des médicaments qui influent sur son élimination de l'organisme (par le foie: p. ex., rifampicine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, éfavirenz, névirapine, érythromycine, fluoxétine, gemfibrozil).


Bijgevolg moet voorzorg in acht worden genomen als paclitaxel wordt toegediend samen met geneesmiddelen waarvan bekend is dat CYP2C8 of CYP3A4 remmen (bijv. erythromycine, fluoxetine, gemfibrozil, imidazol antimycotica) of induceren (bijv. rifampicine, carbamazepine, fenytoïne, fenobarbital, efavirenz, nevirapine) aangezien de farmacokinetiek van paclitaxel beïnvloed kan zijn.

C'est pourquoi des précautions doivent être prises lors de l'administration concomitante du paclitaxel avec d'autres substances connues comme étant des inhibiteurs (par exemple érythromycine, fluoxétine, gemfibrozil, antifongiques de la classe des imidazoles) ou des inducteurs (par exemple rifampicine, carbamazépine, phénytoïne, phénobarbital, efavirenz, névirapine) soit du CYP2C8 ou du CYP3A4, car la pharmacocinétique du paclitaxel peut en être affectée.


Voor volgende geneesmiddelen werd een hoog risico gevonden: carbamazepine, lamotrigine, fenobarbital, de antibacteriële sulfamiden.

Un risque élevé a été trouvé avec les médicaments suivants: carbamazépine, lamotrigine, phénobarbital et sulfamidés antibactériens.


Dit syndroom is ook beschreven met andere geneesmiddelen: anti-epileptica (carbamazepine, lamotrigine, fenobarbital, fenytoïne), sulfamiden, minocycline, allopurinol, goudzouten, dapson [ Drug Safety 2007; 30: 1011-30].

Ce syndrome a aussi été décrit avec d’autres médicaments: des antiépileptiques (carbamazépine, lamotrigine, phénobarbital, phénytoïne), les sulfamidés, la minocycline, l’allopurinol, les sels d’or et la dapsone [ 2007; 30: 1011-30].


Voor volgende geneesmiddelen werd een hoog risico gevonden: allopurinol, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen van de oxicamgroep, carbamazepine, co-trimoxazol en antibacteriële sulfamiden, lamotrigine, nevirapine, fenobarbital, fenytoïne en sufasalazine.

Un risque élevé a été observé avec les médicaments suivants: allopurinol, anti-inflammatoires non stéroïdiens du groupe des oxicams, carbamazépine, co-trimoxazole et sulfamidés antibactériens, lamotrigine, névirapine, phénobarbital, phénytoine et sufasalazine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carbamazepine of fenobarbital toegediend' ->

Date index: 2024-12-23
w