Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele overdosis carbamazepine
Allergie voor carbamazepine
Carbamazepine
Intoxicatie door carbamazepine
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Product dat carbamazepine bevat
Product dat carbamazepine in orale vorm bevat
Product dat carbamazepine in rectale vorm bevat

Traduction de «carbamazepine de klaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






product dat carbamazepine in rectale vorm bevat

produit contenant de la carbamazépine sous forme rectale




product dat carbamazepine in orale vorm bevat

produit contenant de la carbamazépine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een multiple dose onderzoek bij patiënten naar de farmacokinetiek van quetiapine voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een bekende inductor van leverenzymen), verhoogde gelijktijdige toediening van carbamazepine de klaring van quetiapine aanzienlijk. Deze verhoogde klaring verminderde de systemische blootstelling aan quetiapine (gemeten als AUC) tot gemiddeld 13% van de blootstelling van quetiapine alleen, hoewel bij sommige patiënten een groter effect werd gezien.

(AUC)) jusqu’à en moyenne 13 % de l’exposition correspondant à une administration de quétiapine seule; néanmoins, chez certains patients un effet plus fort a été observé.


In een onderzoek met herhaaldelijke toediening bij patiënten voor de evaluatie van de farmacokinetiek van quetiapine ingenomen vóór en tijdens de behandeling met carbamazepine (een bekende leverenzyminductor), versnelde gelijktijdige toediening van carbamazepine de klaring van quetiapine significant.

Dans une étude à doses multiples destinée à évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine administrée avant et pendant le traitement par carbamazépine (un inducteur connu des enzymes hépatiques) chez les patients, l’administration concomitante de carbamazépine a augmenté de façon significative la clairance de la quétiapine.


In een studie waarin de farmacokinetiek van quetiapine bij herhaalde toediening werd onderzocht voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een bekende leverenzyminductor), verhoogde gelijktijdige toediening van carbamazepine de klaring van quetiapine significant.

Dans une étude à doses multiples menée chez des patients afin d’évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine administrée avant et pendant un traitement par carbamazépine (un inducteur d’enzymes hépatiques bien connu), l'administration concomitante de carbamazépine a significativement augmenté la clairance de la quétiapine.


In een tweede studie van 3 weken had risperidon 1 tot 6 mg/dag (startdosering 2 mg/dag) in combinatie met lithium, valproaat of carbamazepine geen sterker effect op de totale YMRSscore dan lithium, valproaat of carbamazepine alleen. Een mogelijke verklaring voor het negatieve resultaat van die studie was inductie van de klaring van risperidon en 9- hydroxyrisperidon door carbamazepine met subtherapeutische spiegels van risperidon en 9- hydroxyrisperidon als gevolg.

Une explication possible de l’échec de cette étude était l’induction de la clairance de la rispéridone et de la 9-hydroxy-rispéridone par la carbamazépine, entraînant des taux infrathérapeutiques de rispéridone et de 9-hydroxy-rispéridone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een studie met multipele dosering uitgevoerd bij patiënten bedoeld om de farmacokinetiek van quetiapine, gegeven vóór en tijdens een behandeling met carbamazepine (een gekende leverenzym-induceerder) te onderzoeken, verhoogde de gelijktijdige inname van carbamazepine in aanzienlijke mate de quetiapine-klaring.

Lors d’une étude à doses multiples chez des patients, destinée à évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine, administrée avant ou pendant un traitement à la carbamazépine (un inducteur d’enzymes hépatiques connu), la prise concomitante de la carbamazépine augmentait la clairance de la quétiapine de façon significative.


In een studie met multipele doses bij patiënten ter evaluatie van de farmacokinetiek van quetiapine toegediend voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een leverenzymremmer) steeg de klaring van quetiapine significant bij gelijktijdige toediening van carbamazepine.

Au cours d’une étude à doses multiples réalisée chez des patients afin d’évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine, administrée avant et pendant un traitement par carbamazépine (un inducteur connu des enzymes hépatiques), l’administration concomitante de carbamazépine augmentait significativement la clairance de la quétiapine.


In een studie met herhaalde toediening bij patiënten ter evaluatie van de farmacokinetiek van quetiapine toegediend voor en tijdens behandeling met carbamazepine (een bekende induceerder van leverenzymen), leidde gelijktijdige toediening van carbamazepine tot een aanzienlijke toename van de klaring van quetiapine.

Lors d’une étude à doses multiples réalisée chez des patients afin d’évaluer la pharmacocinétique de la quétiapine, administrée avant et pendant un traitement par carbamazépine (un inducteur connu des enzymes hépatiques), l’administration concomitante de carbamazépine augmentait significativement la clairance de la quétiapine.


Krachtige CYP 3A4-induceerders zoals fenytoïne, rifabutine, carbamazepine, barbituraten, rifampicine, Sint-Janskruid, en minder krachtige induceerders zoals de antiretrovirale geneesmiddelen efavirenz en nevirapine kunnen de metabolische klaring van cortisol versterken, de terminale halfwaardetijd verlagen en zo de in de bloedcirculatie aanwezige cortisolniveaus verlagen en de cortisolfluctuaties versterken (als gevolg van de kortere terminale halfwaardetijd).

Les inducteurs puissants du cytochrome CYP 3A4 tels que la phénytoïne, la rifabutine, la carbamazépine, les barbituriques, la rifampicine, le millepertuis ainsi que les inducteurs moins puissants tels que les antirétroviraux éfavirenz et névirapine peuvent favoriser l'élimination métabolique du cortisol, abaisser sa demi-vie terminale et ainsi réduire le taux de cortisol circulant et augmenter les fluctuations de cette hormone (en raison d'une demi-vie terminale plus courte).


Krachtige CYP 3A4-induceerders zoals fenytoïne, rifabutine, carbamazepine, barbituraten, rifampicine, Sint-Janskruid, en minder krachtige induceerders zoals de antiretrovirale geneesmiddelen efavirenz en nevirapine kunnen de metabolische klaring van cortisol versterken, de terminale halfwaardetijd verlagen en zo de in de bloedcirculatie aanwezige cortisolniveaus verlagen en de cortisolfluctuaties versterken (als gevolg van de kortere terminale halfwaardetijd). Hierdoor kan het nodig zijn de hydrocortisondosis bij te stellen.

Les inducteurs puissants du cytochrome CYP 3A4 tels que la phénytoïne, la rifabutine, la carbamazépine, les barbituriques, la rifampicine, le millepertuis ainsi que les inducteurs moins puissants tels que les antirétroviraux éfavirenz et névirapine peuvent favoriser l'élimination métabolique du cortisol, abaisser sa demi-vie terminale et ainsi réduire le taux de cortisol circulant et augmenter les fluctuations de cette hormone (en raison d'une demi-vie terminale plus courte). Aussi, une adaptation de la posologie de l'hydrocortisone peut être requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carbamazepine de klaring' ->

Date index: 2021-08-20
w