Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Product dat captopril bevat
Product dat captopril en hydrochloorthiazide bevat
Product dat captopril in orale vorm bevat
Product dat enkel captopril in orale vorm bevat
Rampen

Traduction de «captopril moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


product dat captopril en hydrochloorthiazide bevat

produit contenant du captopril et de l'hydrochlorothiazide




product dat enkel captopril in orale vorm bevat

produit contenant seulement du captopril sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hartfalen: de behandeling van hartfalen met captopril moet worden ingesteld onder nauwlettend medisch toezicht.

Insuffisance cardiaque: le traitement de l’insuffisance cardiaque par le captopril doit être instauré sous étroite surveillance médicale.


- korte termijn behandeling : de behandeling met captopril moet in het ziekenhuis zo snel mogelijk na het optreden van de tekenen of symptomen worden ingesteld bij patiënten met een stabiele hemodynamiek.

- Traitement à court terme : Le traitement par le captopril doit être instauré en milieu hospitalier dans les plus brefs délais possibles après l’apparition des signes ou symptômes chez les patients hémodynamiquement stables.


De behandeling met captopril moet gedurende onbepaalde tijd voortgezet worden bij patiënten met een ontregelde systolische functie van het linkerventrikel (ejectiefractie lager dan 40 %) of bij patiënten met klinische tekenen van hartinsufficiëntie.

Le traitement par le captopril doit ensuite être poursuivi pendant une durée indéterminée chez le patient dont la fonction systolique ventriculaire gauche est perturbée (fraction d’éjection inférieure à 40 %) ou chez le patient présentant des signes cliniques d’insuffisance cardiaque.


Captopril moet met zeer grote voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met collageen vaatlijden, een immunosuppressieve therapie, een behandeling met allopurinol of procaïnamide of een combinatie van deze complicerende factoren, vooral bij voorafbestaande vermindering van de nierfunctie.

Le captopril doit être utilisé avec très grande prudence chez les patients avec collagénopathie vasculaire, sous traitement immunosuppresseur, traitement par allopurinol ou procaïnamide ou combinaison de ces facteurs aggravants, surtout en cas de diminution préexistante de la fonction rénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verminderde nierwerking: aangezien captopril hoofdzakelijk via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosis worden verlaagd of moet het interval tussen de doses worden verlengd bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

Diminution de la fonction rénale: le captopril étant principalement excrété par les reins, il convient de réduire la dose ou d’allonger l’intervalle entre les prises chez les patients dont la fonction rénale est diminuée.


Als u om uw bloeddruk te verlagen of om een andere reden een angiotensineconverterendenzymremmer (ACEremmer) gebruikt (bijvoorbeeld captopril, enalapril, ramipril, quinapril, lisinopril), moet u uw arts hierover informeren voor u Firazyr krijgt toegediend.

Si vous prenez un médicament appelé «inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine» (ECA) (ex. : captopril, énalapril, ramipril, quinapril, lisinopril) qui est utilisé pour réduire votre tension artérielle ou pour toute autre raison, vous devez en informer votre médecin avant de prendre Firazyr.


Wat moet vermeden worden wanneer je dit geneesmiddel inneemt? Anticoagulantia (bloedverdunners) (bv. acetylsalicylzuur/aspirine, warfarine, ticlopidine), bepaalde geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-inhibitoren bv. captopril, bètablokkers, angiotensine-IIantagonisten), en ook sommige andere geneesmiddelen kunnen de behandeling beïnvloeden of worden beïnvloed door de behandeling met ibuprofen.

Certains anticoagulants (anti-agrégants plaquettaires) (par exemple l’acide acétylsalicylique/aspirine, warfarine, ticlopidine), certains médicaments destinés à abaisser la pression artérielle (les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine par exemple captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine-II), et également certains autres médicaments sont influencés ou peuvent être influencés par un traitement à l’ibuprofène.


Vanaf de volgende dag moet captopril worden toegediend in een dosis van 100 mg/dag in twee innamen gedurende 4 weken indien er geen schadelijke hemodynamische reacties optreden.

A partir du jour suivant, le captopril peut être administré à la dose de 100 mg/jour en 2 prises pendant 4 semaines si aucune réaction hémodynamique négative ne survient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'captopril moet worden' ->

Date index: 2023-02-11
w