Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsulitis
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Manifest
Onmiddellijk herkenbaar
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «capsules met onmiddellijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conver ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Orale vormen met onmiddellijke afgifte, zoals tabletten en capsules met onmiddellijke afgifte en orale oplossingen, worden gebruikt voor dosistitratie en in de behandeling van ernstige acute pijn wanneer niet-narcotische pijnstillers of stap II opioïden onvoldoende effectief zijn.

Les formes pour la voie orale à libération immédiate, telles que les comprimés et capsules et solutions orales à libération immédiate, sont utilisées pour le titrage de la dose et dans le traitement de la douleur aiguë grave lorsque les analgésiques non narcotiques ou les opiacés d’échelon II ne sont pas suffisamment efficaces.


Tabel 1 Mediane percentuele veranderingen van de serumlipiden na 24 weken in vergelijking met de beginwaarde in placebogecontroleerde studies (fluvastatine capsules met onmiddellijke afgifte, Lescol) en vergelijkende studies (fluvastatine capsules met verlengde afgifte, Lescol XL)

Table 1 Modification médiane en pourcentage des paramètres lipidiques depuis le début de l’étude jusqu’à la semaine 24 - Etudes contrôlées par placebo (gélules à libération immédiate de fluvastatine, Lescol) et essais contrôlés par une substance active (gélules à libération prolongée de fluvastatine, Lescol XL)


In een specifiek onderzoek waarin de orodispergeerbare tabletten werden vergeleken met capsules met onmiddellijke afgifte, resulteerde de toediening van een enkele dosis van 50 mg TRADONAL ODIS bij gezonde vrijwilligers in een gemiddelde AUC van 1102 +/- 357 ng/ml, een gemiddelde C max van 141+/- 39 ng/ml en een gemiddelde t max van 1,5 uur.

Dans une étude spécifique comparant le comprimé orodispersible à la gélule à libération immédiate, l'administration d'une dose unique de 50 mg de TRADONAL ODIS chez des volontaires sains a donné une AUC moyenne de 1102 +/- 357 ng/ml, un C MAX moyen de 141 +/- 39 ng/ml et un T MAX moyen de 1,5 heure.


De capsules moeten onmiddellijk na verwijdering van de blisterverpakking worden ingenomen.

Les gélules doivent être prises immédiatement après avoir été retirées de la plaquette thermoformée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit toonde bioequivalentie aan met 50 mg capsules met onmiddellijke afgifte (AUC 1008 +/- 285 ng/ml, C max 139 +/- 37 ng/ml, T max 1,5 uur).

Ceci démontre la bioéquivalence de la formulation à la capsule de 50 mg a libération immédiate (AUC 1008 +/- 285 ng/ml; C MAX 139 +/- 37 ng/ml et T MAX 1,5 heure).


Deze studie bevestigde eveneens dat de DOLZAM UNO 150 mg tablet een equivalente piekconcentratie en mate van beschikbaarheid van tramadol opleverde als een om de 8 uren toegediende 50 mg capsule met onmiddellijke vrijgave.

Cette étude a également confirmé que le comprimé DOLZAM UNO 150 mg fournit un pic de concentration et un degré de disponibilité du tramadol équivalent à une gélule de 50 mg à effet immédiat administrée toutes les 8 heures.


Acute overgevoeligheid: als er een acute overgevoeligheidsreactie (bv. urticaria, angiooedeem, bronchoconstrictie, anafylaxie) optreedt, moet Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard onmiddellijk worden stopgezet en moet een geschikte medische behandeling worden gestart.

Hypersensibilité aiguë : Si une réaction aiguë d’hypersensibilité (p. ex. urticaire, angio-oedème, bronchoconstriction, anaphylaxie) se développe, arrêter immédiatement le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et instaurer une thérapie médicale adéquate.


Na orale toediening van fluvastatine 80 mg tabletten met verlengde afgifte en in vergelijking met de capsules met onmiddellijke afgifte was de absorptiesnelheid van fluvastatine bijna 60% lager, terwijl de gemiddelde verblijftijd van fluvastatine toenam met ongeveer 4 uur.

Après administration orale de comprimés à libération prolongée de 80 mg de fluvastatine, et par rapport aux gélules à libération immédiate, le taux d’absorption de la fluvastatine est presque 60% plus lent, tandis que le temps de séjour moyen de la fluvastatine augmente d’environ 4 heures.


Voor patiënten die niet in staat zijn om harde capsules door te slikken, kan de inhoud van elke harde capsule gedispergeerd worden in één theelepel appelmoes die onmiddellijk moet worden ingenomen.

Pour les patients qui ne peuvent avaler les gélules, le contenu de chaque gélule peut être dispersé dans une cuillère à café de compote de pommes et doit être avalé immédiatement.


Bent u vergeten dit middel in te nemen? Als u bent vergeten Revlimid op het gebruikelijke tijdstip in te nemen en er is sindsdien minder dan 12 uur verstreken: neem uw capsule onmiddellijk in. er is sindsdien meer dan 12 uur verstreken: neem uw capsule niet meer in.

Si vous oubliez de prendre Revlimid Si vous avez oublié de prendre Revlimid à l’heure habituelle et si moins de 12 heures se sont écoulées : prenez la gélule immédiatement. si plus de 12 heures se sont écoulées : ne prenez pas la gélule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capsules met onmiddellijke' ->

Date index: 2023-03-24
w