Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Adhesieve capsulitis van schouder
Astma momenteel actief
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Capsulitis
Reactivering
Reumatische
Tensio-actief
Van invloed op de oppervlaktespanning
Weer actief maken
Werkzaam

Traduction de «capsules en actief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tensio-actief | van invloed op de oppervlaktespanning

tensioactif | qui abaisse la tension superficielle du liquide




aandoeningen uit I00 met niet-gespecificeerde hartaandoening | reumatische | carditis, acuut | reumatische | hartaandoening, actief of acuut

Cardiopathie aiguë ou évolutive Cardite aiguë rhumatismale Tout état classé en I00, avec atteinte cardiaque, sans précision












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 2: Mediane procentuele verandering van de lipidenparameters vanaf het begin tot week 24: placebogecontroleerde studies (Fluvastatine capsules) en actief gecontroleerde studies (fluvastatine tabletten met verlengde afgifte)

Tableau 2 – Pourcentage médian de variation des paramètres lipidiques, de l’état initial à la semaine 24 : études contrôlées par placebo (gélules de fluvastatine) et études contrôlées par traitement actif (comprimés à libération prolongée de fluvastatine) C-total TG LDL-C Apo B HDL-C Dose N %∆ N %∆ N %∆ N %∆ N %∆ Tous les patients Fluvastatine 20 mg 1 747 -17 747 -12 747 -22 114 -19 747 +3


GYNO-DAKTARIN capsules voor vaginaal gebruik, zacht: GYNO-DAKTARIN 200: Een capsule voor vaginaal gebruik, zacht bevat 200 mg miconazolenitraat als actief bestanddeel.

GYNO-DAKTARIN capsules molles vaginales: GYNO-DAKTARIN 200 : Une capsule molle vaginale contient 200 mg de nitrate de miconazole en tant que principe actif.


Het gebruik van doseringsvormen met een lagere dosis actief bestanddeel (67 mg gemicroniseerde fenofibraat capsules of 100 mg standaard fenofibraat capsules) is aanbevolen voor deze patiënten.

L’utilisation de formes de posologie contenant une dose moins élevée de l’ingrédient actif (gélules de fénofibrate micronisé à 67 mg ou gélules de fénofibrate standard à 100 mg) est recommandée chez ces patients.


Het gebruik van doseringsvormen die een lagere dosis actief bestanddeel bevatten (67 mg fenofibraat capsules) is aanbevolen voor deze patiënten.

L’utilisation d’autres formes contenant une moindre dose de principe actif (67 mg de fénofibrate micronisé en gélule) est recommandée chez ces patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Harde capsules van 5 mg: Actief bestanddeel: Dikaliumclorazepaat 5 mg Voor een volledige lijst van hulpstoffen, zie rubriek 6.1.

Gélules de 5 mg Principe actif : Clorazépate dipotassique 5 mg Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.


Harde capsules van 10 mg: Actief bestanddeel: Dikaliumclorazepaat 10 mg Voor een volledige lijst van hulpstoffen, zie rubriek 6.1.

Gélules de 10 mg Principe actif : Clorazépate dipotassique 10 mg. Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.


Deze dosis komt ongeveer overeen met dezelfde hoeveelheid actief bestanddeel als 1 capsule, nl. 1 mg benzoxoniumchloride.

Cette dose correspond à environ la même quantité de principe actif que 1 capsule molle = 1 mg de chlorure de benzoxonium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capsules en actief' ->

Date index: 2021-01-15
w