Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capecitabine was in vitro niet mutageen " (Nederlands → Frans) :

Capecitabine was in vitro niet mutageen bij bacteriën (Ames test) of zoogdiercellen (Chinese hamster V79/HPRT genmutatietest).

In vitro, la capécitabine n'était pas mutagène pour les bactéries (test de Ames), ni pour les cellules de mammifères (test de mutation génique sur cellules de hamster chinois V79/HPRT).


Crizotinib was in vitro niet mutageen bij de bacteriële reverse-mutatie-test (Ames-assay).

Le crizotinib n'a pas été mutagène in vitro dans le test de mutation inverse bactérienne (test d’Ames).


Van testosteron is met behulp van het omgekeerde mutatiemodel (Ames-test) of hamsterovariumcellen aangetoond dat het in vitro niet-mutageen is.

On a trouvé que la testostérone était non-mutagène in vitro (par l’utilisation du modèle de mutation reverse : (test d’Ames) sur des cellules d’ovaires de hamster.


Testosteron bleek in vitro niet mutageen te zijn bij gebruik van het omgekeerd mutatiemodel (Ames-test) of hamsterovariumcellen.

La testostérone s'est révélée non mutagène in vitro selon le modèle des mutations réverses (test d'Ames) ou des cellules ovariennes de hamster.


Mutageen en carcinogeen vermogen Gentamicine was niet mutageen in in vitro en in vivo onderzoeken.

Potentiel mutagène et carcinogène La gentamicine n’a pas été mutagène dans les études in vitro et in vivo.


Bij in vitro-onderzoek met bacteriële cellen was dasatinib niet mutageen (Ames-test) en bij een in vivo-micronucleusonderzoek bij de rat was het niet genotoxisch.

Dasatinib n'a pas montré de pouvoir mutagène dans les tests in vitro sur les cellules bactériennes (test d’Ames), ni de pouvoir génotoxique dans le test du micronoyau effectué in vivo chez le rat.


In in-vitro en in-vivo assays was natriumoxybaat niet-mutageen en niet-clastogeen.

L’oxybate de sodium n’a été ni mutagène, ni clastogène lors des études in vitro et in vivo.


Adefovirdipivoxil was mutageen in de in vitro muislymfoomcelassay (met of zonder metabole activering), maar was niet clastogeen in de in vivo muismicronucleusassay.

L’adéfovir dipivoxil s’est révélé mutagène dans l’essai in vitro sur des cellules de lymphome de souris (avec ou sans activation métabolique), mais il n’a pas été clastogène dans l’essai in vivo du micronoyau chez la souris.


Rivastigmine was niet mutageen in een standaardreeks van in vitro- en in vivo testen, behalve in een onderzoek naar chromosomale afwijkingen in humane perifere lymfocyten bij een dosis van 10 4 maal de maximale klinische blootstelling.

La rivastigmine n'est pas mutagène dans une batterie standard de tests in vitro et in vivo, excepté dans un test d’aberrations chromosomiques sur des lymphocytes périphériques humains à des doses 10 4 fois supérieures aux doses maximales utilisées en clinique.


Genotoxiciteitsonderzoek toonden aan dat clofarabine in de bacteriële omgekeerde mutatietest niet mutageen was, maar wel clastogene effecten veroorzaakte bij de niet-geactiveerde chromosomaleafwijkingentest bij Chinese-hamster-ovarium (CHO)-cellen en in in vivo micronucleustest bij ratten.

Des études de la génotoxicité ont montré que la clofarabine n’était pas mutagène au cours du test de mutation reverse bactérienne, mais qu’elle entraînait des effets clastogènes au cours du test d’aberration chromosomique inactivé sur des cellules d’ovaire de hamster chinois (CHO) et du test du micronoyau in vivo chez le rat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capecitabine was in vitro niet mutageen' ->

Date index: 2023-07-03
w