Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capaciteit heeft om complexe aangepaste therapeutische » (Néerlandais → Français) :

Over het algemeen zouden de patiënten die een amputatie van het bovenste lidmaat hebben ondergaan, naar een algemeen locoregionaal revalidatiecentrum (L.R.C. ) moeten worden gestuurd dat bevoegd is en de capaciteit heeft om complexe aangepaste therapeutische programma’s uit te voeren, wat professionele training inhoudt.

En général les amputés du membre supérieur devraient être orienté vers un Centre de réadaptation général locorégional (C. R.L) ayant la compétence et la capacité des programmes thérapeutiques complexes adaptés qui comprend l’entraînement professionnel..


Complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik (HGR 8634) Mevrouw de minister Laurette Onkelinx heeft, in het kader van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal, het advies van de HGR gevraagd over de complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik.

Greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène (CSS 8634) Madame la Ministre Laurette Onkelinx a interpellé le CSS dans le cadre de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain au sujet des greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène.


1° hij lijdt aan één of meerdere irreversibele aandoeningen; 2° hij evolueert ongunstig, met een ernstige algemene verslechtering van zijn fysieke/psychische toestand; 3° therapeutische ingrepen en revaliderende therapie hebben geen invloed meer op die ongunstige evolutie; 4° de prognose van de aandoening(en) is slecht en het overlijden wordt op relatief korte termijn verwacht (levensverwachting meer dan 24 uur en minder dan drie maand); 5° hij heeft ernstige fysieke, psychische, sociale en geestelijke noden die een belangrijke ti ...[+++]

1° il souffre d'une ou de plusieurs affections irréversibles ; 2° dont l'évolution est défavorable, avec une détérioration sévère généralisée de sa situation physique/psychique ; 3° des interventions thérapeutiques et la thérapie revalidante n'influencent plus cette évolution défavorable ; 4° le pronostic de(s) l'affection(s) est mauvais et le décès est attendu dans un délai assez bref (espérance de vie de plus de 24 heures et de moins de trois mois) ; 5° il a des besoins physiques, psychiques, sociaux et spirituels importants nécessitant un engagement soutenu et long (le cas échéant, il est fait appel à des intervenants possédant un ...[+++]


Die deficiënties houden een complexe prognose, een therapeutische oriëntatie in die moet worden aangepast aan het aanbod van het netwerk en een socio-familiale context die moet onderzocht worden.

Le travail nécessité pour réaliser un tel bilan est estimé équivalent à une prestation K 8O dans les évaluations complexes que nécessitent des patients porteurs de déficiences sévères qui impliquent un pronostic complexe, une orientation thérapeutique à adapter avec l’offre du réseau et un contexte socio-famiilial à investiguer.


Gebruik bij patiënten met leverinsufficiëntie Een studie met Sandostatine s.c. en i.v. heeft aangetoond dat de eliminatiecapaciteit kan verminderen bij patiënten met levercirrose, maar onveranderd blijft bij patiënten met leversteatose.Dankzij het breed therapeutisch venster van octreotide moet de dosis van Sandostatine Long Acting Repeatable niet worden aangepast bij patiënten met levercirrose.

Utilisation chez les patients présentant une insuffisance hépatique Dans une étude avec la Sandostatine s.c. et i.v., il a été montré que la capacité d'élimination peut être réduite chez des patients présentant une cirrhose du foie mais pas chez des patients présentant une stéatose du foie. Grâce à la fenêtre thérapeutique large de l'octréotide, il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose avec la Sandostatine Long Acting Repeatable chez des patients avec une cirrhose du foie.


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 24 december 2009 een adviesaanvraag van Mevrouw de Minister Laurette Onkelinx ontvangen, in het kader van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal, over de “complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik”.

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu le 24 décembre 2009 une demande d’avis émanant de Madame la Ministre Laurette Onkelinx, dans le cadre de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain, au sujet « des greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteit heeft om complexe aangepaste therapeutische' ->

Date index: 2022-11-07
w