Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm cafeïne

Traduction de «cafeïne in voedingssupplementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van andere stimulantia, inclusief cafeïne

Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbe ...[+++]

3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement.


Deze vraag heeft o.a. tot doel reglementaire maatregelen te voorzien betreffende de aanwezigheid van cafeïne in voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm) door een wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen.

La demande a pour objectif, entre autres, de mettre au point des dispositions réglementaires concernant la présence de caféine dans les compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide), en adaptant l’arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d’autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes.


risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer:

spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque :


(a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken (b) die voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt; ”

(a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement ; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.6. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via nog andere voedingsmiddelen zoals bv. kauwgom (of andere genoemd in de studie door het OIVO) wanneer (a) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen en (b) die andere voedingsmiddelen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en/of voedingssupplementen.

3.2.6. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via d’autres aliments tels que des gommes à mâcher (ou autres repris dans une étude du CRIOC) lorsque : (a) ces autres aliments sont consommés à la place des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires et (b) ces autres aliments sont consommés en plus des aliments « habituels » et/ou de compléments alimentaires.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die zonder voorschrift te krijgen zijn, voedingssupplementen en plantaardige geneesmiddelen Waarop moet uw kind letten met eten en drinken? Diacomit NIET gebruiken met melk of zuivelproducten (yoghurt, kwark, enz.), vruchtensap, dranken met prik of voedsel en dranken die cafeïne of theofylline bevatten (bijv. cola, chocolade, koffie, thee en energiedrankjes).

Diacomit avec des aliments et boissons NE DONNEZ PAS Diacomit avec du lait ou des produits laitiers (yaourts, fromages blancs, etc.), une boisson gazeuse, du jus de fruit ou des aliments et boissons contenant de la caféine ou de la théophylline (par exemple cola, chocolat, café, thé et boissons énergétiques).


3.2.1. De schatting van de inname van cafeïne via andere voedingsmiddelen dan voedingssupplementen (bv. koffie, thee, cola en energiedranken) door de algemene bevolking en door specifieke bevolkingsgroepen zoals kinderen, tieners en jonge volwassenen.

3.2.1. Estimation de l’ingestion de caféine via les aliments autres que les compléments alimentaires (par exemple via la café, le thé, les colas et les boissons énergétiques) et ce, pour la population générale mais également pour des groupes de population spécifiques tels que les enfants, les adolescents et les jeunes adultes.


Naar aanleiding van een advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over energiedranken (HGR 8622, 2009), heeft de Raad een vraag om advies gekregen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu omtrent het gebruik van cafeïne in voedingsmiddelen, waaronder voedingssupplementen en limonades (brief van 9 september 2010).

Suite à un avis rendu par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) sur les boissons énergisantes (CSS 8622, 2009), le Conseil a reçu une demande d’avis de la part du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement concernant l’utilisation de caféine dans les denrées alimentaires, dont les suppléments alimentaires et les limonades (lettre datée du 9 septembre 2010).




D'autres ont cherché : neventerm cafeïne     cafeïne in voedingssupplementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cafeïne in voedingssupplementen' ->

Date index: 2022-10-24
w