Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «by’-behandeling en uitsluitend indien daar dwingende medische » (Néerlandais → Français) :

Mefloquine dient derhalve alleen aan dergelijke patiënten te worden voorgeschreven voor een therapeutische behandeling (en niet voor bijv. ‘stand by’-behandeling) en uitsluitend indien daar dwingende medische redenen voor zijn (zie rubriek 4.3 en 4.5).

Chez ces patients, la méfloquine ne sera donc prescrite qu’à titre curatif (c.-à-d. pas en thérapie stand-by) et pour autant que des raisons médicales impérieuses justifient son utilisation (voir rubrique 4.3 et 4.5).


Dit medisch product moet uitsluitend toegediend worden door bevoegd personeel indien de vereiste medische competentie, geneesmiddelen en infrastructuur (bijv. endotracheale tube en beademingsapparatuur) snel beschikbaar zijn voor de behandeling van ongewenste reacties (bv. overgevoeligheid, epileptische aanvallen).

Le médicament doit être administré exclusivement par personnel compétent que si l’on dispose de l’expérience médicale, des médicaments et des équipements (par ex., tube endotrachéal et appareil de ventilation) nécessaires pour traiter les réactions indésirables (ex. hypersensibilité, crises d’epilepsie)


Daar er gedurende de behandeling een verminderde voedselopname is, dient er, indien een traditionele, niet-medische methode voor caloriebeperking gebruikt wordt, voor gezorgd te worden dat eiwitten, vitaminen, essentiele vetzuren en mineralen in de dagelijks geconsumeerde portie voer voldoen aan de minimaal aanbevolen vereiste hoeveelheden om er zeker van te zijn dat er een complete en uitgebalanceerde voeding gegeven wordt.

Pendant le traitement, la ration alimentaire étant réduite, de même qu’avec une méthode non médicale de restriction calorique, s’assurer que les apports en protéines, vitamines, acides gras essentiels et minéraux apportés par la ration alimentaire quotidienne satisfont les besoins minimaux recommandés pour assurer un apport alimentaire complet et équilibré.


Aan de EZVK kunnen geen rechten op geneeskundige verstrekkingen worden ontleend indien u naar Australië reist met het doel daar een geneeskundige behandeling te ondergaan (geplande medische zorg).

La carte CEAM ne couvre pas les prestations médicales si vous vous rendez en Australie dans le but d’y suivre un traitement médical (soins médicaux planifiés).


Indien behandeling met Ziagen moet worden afgebroken bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en bij wie de beslissing voor herstarten van een abacavir bevattend geneesmiddel wordt gemaakt, moet dit uitsluitend plaatsvinden op een locatie waar medische assistentie direct beschikbaar is (zie rubriek 4.4).

Si le traitement par Ziagen a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de réadministrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).


Indien behandeling met Trizivir moet worden afgebroken bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en bij wie de beslissing voor herstarten van een abacavir bevattend geneesmiddel wordt gemaakt, moet dit uitsluitend plaatsvinden op een locatie waar medische assistentie direct beschikbaar is (zie rubriek 4.4).

Si le traitement par Trizivir a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de réadministrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).


Indien behandeling met Ziagen moet worden afgebroken bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en bij wie de beslissing voor herstarten van een abacavir bevattend geneesmiddel, wordt gemaakt, moet dit uitsluitend plaatsvinden op een locatie waar medische assistentie direct beschikbaar is (zie rubriek 4.4).

Si le traitement par Ziagen a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de ré-administrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'by’-behandeling en uitsluitend indien daar dwingende medische' ->

Date index: 2023-10-15
w