Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bvac-attest elektronisch worden » (Néerlandais → Français) :

Op deze brief staat duidelijk dat de patiënt ermee akkoord gaat dat de apotheker de gegevens van het BVAC-attest elektronisch doorstuurt naar de verzekeraar (of in voorkomend geval naar diens onderaannemer) wanneer de patiënt deze brief met barcode aan de apotheker overhandigt;

Dans cette lettre, il est clairement expliqué que par la remise de cette lettre au pharmacien le patient marque son accord que ce dernier transmette de manière électronique les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC à son assureur (ou, le cas échéant, à son sous-traitant);


In dit geval zal de verzekeraar een brief sturen naar zijn patiënt waarin hij duidelijk toelicht dat, indien de patiënt deze kaart aan zijn apotheker overhandigt, hij ermee akkoord gaat dat de gegevens vermeld op het BVAC-attest elektronisch worden doorgestuurd naar de verzekeraar (of in voorkomend geval naar diens onderaannemer).

Dans un tel cas, l’assureur enverra une lettre à son patient dans laquelle il l’informe clairement qu’en remettant cette carte à son pharmacien, il marque son accord pour la transmission électronique des données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC à son assureur (ou, le cas échéant, à son sous-traitant).


Indien de patiënt deze barcode aan zijn apotheker geeft en om een BVAC-attest vraagt, zal de apotheker de gegevens op voormeld attest aan de betrokken verzekeraar (of in voorkomend geval aan diens onderaannemer) overmaken via een beveiligd elektronisch systeem.

Lorsque le patient donne à son pharmacien ledit code barre et lui demande l’attestation BVAC, le pharmacien transmet les données figurant sur ladite attestation à l’assureur concerné (ou à son sous-traitant le cas échéant) par le biais d’un système électronique sécurisé.


9. De apotheker drukt het BVAC-attest af voor de patiënt (die hij bij voorkeur moet bijhouden) met de gegevens vermeld op het attest en ook de melding dat de gegevens werden doorgestuurd en ontvangen door de TIP, het identificatienummer van het document (uniek nummer op basis waarvan het BVAC-attest kan worden geïdentificeerd), de melding dat de patiënt de verzekeraar kan contacteren wanneer hij vragen heeft over de terugbetaling van de farmaceutische producten.

9. Le pharmacien imprimera l’attestation BVAC au patient (qu’il devra de préférence conserver) contenant, outre les données mentionnées dans l’attestation, la mention que les données ont été envoyées et reçues par le TIP, le numéro d’identification du document (numéro unique permettant d’identifier l’attestation BVAC), la mention que le patient peut contacter l’assureur s’il a des questions sur le remboursement des produits pharmaceutiques.


De bedoeling is dus dat de persoonsgegevens die op het BVAC-attest worden vermeld door de apotheker naar de verzekeraar worden doorgestuurd via een beveiligd elektronisch systeem.

L’idée est donc que les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC soient transmises par le pharmacien à l’assureur via un système électronique sécurisé.


Ongeacht de manier waarop de verzekeraar de barcode aan de patiënt bezorgt, is de patiënt de enige persoon die beslist of de persoonsgegevens vermeld op het BVAC-attest al dan niet elektronisch worden doorgestuurd naar zijn verzekeraar.

Par conséquent, quelque soit la manière utilisée par l’assureur pour remettre ledit code barre, le patient est la seule personne qui décide si les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC seront ou non transmises de manière électronique à son assureur.


De apotheker drukt vervolgens het BVAC-attest af. De patiënt moet dit attest ten slotte (per post) opsturen naar zijn verzekeraar.

Le pharmacien lui imprime alors l’attestation BVAC. Le patient doit finalement renvoyée celle-ci (par la poste) à son assureur complémentaire.


Bezorg ons het BVAC-attest afgeleverd door de apotheek voor terugbetaling in de aanvullende verzekering, samen met een behoorlijk opgemaakt medisch voorschrift.

Sur remise de l’attestation de prestations pharmaceutiques remboursables dans le cadre d’une assurance complémentaire (BVAC), accompagnée d’une prescription médicale circonstanciée.


- Voor elke aankoop in een apotheek bezorgt u ons het BVAC-attest afgeleverd door de apotheek voor terugbetaling in de aanvullende verzekering, met erop vermeld de naam van de voorschrijvende arts.

- Pour les médicaments achetés en pharmacie : sur remise de l’attestation de prestations pharmaceutiques remboursables dans le cadre d’une assurance complémentaire (BVAC) reprenant le médecin prescripteur.


Bezorg ons het BVAC-attest afgeleverd door de apotheek voor terugbetaling in de aanvullende verzekering, met erop vermeld de naam van de voorschrijvende arts.

Sur remise de l’attestation de prestations pharmaceutiques remboursables dans le cadre d’une assurance complémentaire (BVAC) reprenant le médecin prescripteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bvac-attest elektronisch worden' ->

Date index: 2024-05-19
w