Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bv van minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het protocol wordt ook het 'streefdoel' vermeld, dit is het percentage van patiënten dat aan het criterium moet voldoen om te spreken van goede kwaliteit van zorg, bv. van minstens 80 % van de patiënten moet in het dossier genoteerd zijn wanneer de laatste tetanusvaccinatie werd gegeven.

Le protocole mentionne également 'l'objectif', c'est-à-dire le pourcentage de patients qui doivent satisfaire au critère pour parler de soins de bonne qualité; par exemple : la date de dernière vaccination antitétanique doit figurer dans au moins 80 % des dossiers des patients.


3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.

3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.


Gezien de verminderde gevoeligheid van de pneumokok aan amoxicilline, worden bij luchtweginfecties waarbij amoxicilline is aangewezen, hoge doses aangeraden, bv. bij volwassenen minstens 3 g per dag, bij kinderen 75 à 100 mg/kg/dag.

En raison de la diminution de la sensibilité du pneumocoque à l’amoxicilline, des doses élevées en amoxicilline sont recommandées en cas d’infection respiratoire nécessitant la prise d’amoxicilline, p. ex. chez l’adulte au moins 3 g par jour et chez l’enfant, 75 à 100 mg/kg/jour.


Volgens de NICE-aanbevelingen wordt best van bij het begin een associatie van klassieke DMARD’s (methotrexaat + minstens één ander klassiek DMARD) samen met glucocorticoïden gedurende een korte tijd voorgesteld, behalve bij contra-indicatie (bv. omwille van comorbiditeit of bij zwangerschap).

Selon les recommandations de NICE, il est préférable de proposer d’emblée une association de DMARD classiques (méthotrexate + au moins un autre DMARD classique) et de glucocorticoïdes à court terme, sauf en cas de contre-indication (p. ex. en raison d’une co-morbidité ou en cas de grossesse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werk dat iemand gedurende minstens drie werkuren uitvoert in de periode tussen 20u en 6u (bv. van 20u tot 23u of van 2u tot 6u), wordt als nachtwerk beschouwd.

Est considéré comme du travail de nuit, le travail exercé pendant minimum trois heures du temps de travail du travailleur à partir de 20 h et jusqu’à 6 h (p. ex. 20 h - 23 h ou 2 h - 6 h).


Voor het zorgtraject diabetes werd voor quasi alle geregistreerde patiënten minstens één waarde voor elk van de parameters (bv. HbA1c, LDL, gewicht, …) ingevoerd.

En ce qui concerne le trajet de soins « diabète », au moins une valeur pour chacun des paramètres (p.ex. HbA1c, LDL, poids, …) a été complétée pour la quasi‐totalité des patients enregistrés.


Kan een invalide gerechtigde die minstens één jaar arbeidsongeschikt is erkend op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de uitbetaling en die invalide is erkend tot en met 30 april van het jaar van de uitbetaling, in geval van een herval binnen de drie maanden bv. op 1 juli van hetzelfde jaar, aanspraak maken op de inhaalpremie?

Un titulaire invalide qui est reconnu incapable de travailler depuis une durée minimum d’un an à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année du paiement et qui est reconnu invalide jusqu’au 30 avril inclus de l’année du paiement, peut-il en cas de rechute dans les trois mois, par exemple à la date du 1 er juillet de la même année, prétendre à la prime de rattrapage ?


Hieruit volgt dat in populaties met een lage HIV-prevalentie (bv. België) een positief screening testresultaat steeds moet bevestigd worden door een andere test die minstens even gevoelig en een hogere specificiteit heeft dan de screeningtest.

Par conséquent, dans les populations où la prévalence du HIV est faible (en Belgique, par exemple), le résultat positif d’un test de dépistage doit toujours être confirmé par un autre test au moins aussi sensible et possédant une spécificité plus élevée que le test de dépistage.


c. Ernstige aandoeningen waarbij het moeilijk is om met zekerheid vast te stellen of de aandoening volledig hersteld is vooraleer een termijn van minstens 5 jaar verstreken is (bv. myocardinfarct, hartfalen)

c) Conditions majeures pour lesquelles la résolution est incertaine pour au moins 5 ans (par exemple infarctus du myocarde, défaillance cardiaque).


Gezien de vele onzekerheden, bijvoorbeeld in verband met de ingenomen dosis, de gebruikte plantenextracten, de mogelijke invloed op bepaalde fysiologische processen (bv. de stolling) en de eventuele interacties met andere geneesmiddelen, wordt in het algemeen aangeraden voedingssupplementen en geneesmiddelen op basis van planten, minstens één week voor de ingreep te stoppen.

Etant donné les nombreuses incertitudes p. ex. en ce qui concerne la dose prise, les extraits de plantes utilisés, l’influence possible sur certains processus physiologiques (p. ex. la coagulation) et les interactions éventuelles avec d’autres médicaments, il est généralement recommandé d’arrêter les suppléments alimentaires et les médicaments à base de plantes au moins une semaine avant l’intervention.




D'autres ont cherché : bv van minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bv van minstens' ->

Date index: 2024-08-29
w