Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bv klinische studies over doeltreffendheid " (Nederlands → Frans) :

Eens het patent vervallen is, kan de oorspronkelijke producent of een andere, het geneesmiddel op de markt brengen als " generiek" of " kopie" , zonder dat daarbij bv. klinische studies over doeltreffendheid moeten worden uitgevoerd (zie ook [http ...]

Une fois la période de brevet révolue, le premier fabricant ou un autre peut commercialiser le médicament comme " générique" ou " copie" , sans que par ex. des études cliniques sur l’efficacité n’aient été effectuées (voir aussi [http ...]


Het kan daarbij gaan om " originele specialiteiten" die geregistreerd zijn op basis van een volledig registratiedossier (met inbegrip van de resultaten van klinische studies over doeltreffendheid).

Il peut s’agir de " spécialités originales" , qui ont été enregistrées sur base d’un dossier d’enregistrement complet (y compris des résultats d’études cliniques sur l’efficacité).


Klinische studies: De doeltreffendheid van rasagiline is vastgesteld in drie onderzoeken: als monotherapie behandeling in studie I en als aanvullende therapie bij levodopa in de studies II en III.

L'efficacité de la rasagiline a été établie dans trois études : en monothérapie dans l'étude I, et en association à la lévodopa dans les études II et III.


De klinische doeltreffendheid van FACTANE in de behandeling en de profylaxe van bloedingen en in chirurgische toestanden bij kinderen jonger dan 6 jaar is aangetoond in een retrospectieve studie over doeltreffendheids- en klinische tolerantiegegevens bekomen bij 103 kinderen niet voorafgaand behandeld en met een FVIII:C spiegel < 1 %.

L’efficacité clinique de FACTANE dans le traitement et la prévention des hémorragies et en situation chirurgicale chez l’enfant de moins de 6 ans a été montrée par une étude rétrospective de données d’efficacité et de tolérance clinique obtenues chez 103 enfants non traités préalablement et présentant un taux de FVIII:C < 1%.


De klinische doeltreffendheid van FACTANE in de behandeling en de profylaxe van bloedingen en in chirurgische toestanden bij kinderen jonger dan 6 jaar is aangetoond in een retrospectieve studie over doeltreffendheids- en klinische tolerantiegegevens bekomend bij 103 kinderen niet voorafgaand behandeld en met een FVIII:C spiegel < 1%.

L’efficacité clinique de FACTANE dans le traitement et la prévention des hémorrhagies et en situation chirurgicale chez l’enfant de moins de 6 ans a été montrée par une étude rétrospective de données d’efficacité et de tolérance clinique obtenues chez 103 enfants non traités préalablement et présentant un taux de FVIII :C < 1%.


De gegevens over doeltreffendheid en de veiligheid van antihypertensiva tijdens de zwangerschap zijn meestal gesteund op kleinschalige studies of klinische ervaring.

Les données quant à l’efficacité et l’innocuité des antihypertenseurs pendant la grossesse proviennent le plus souvent d’études à petite échelle ou de l’expérience clinique.


De gegevens over doeltreffendheid en de veiligheid van antihypertensiva tijdens de zwangerschap zijn meestal gesteund op kleinschalige studies of klinische ervaring.

Les données quant à l’efficacité et l’innocuité des antihypertenseurs pendant la grossesse proviennent le plus souvent d’études à petite échelle ou de l’expérience clinique.


Er zijn onvoldoende studies over de doeltreffendheid van fenytoïne bij trigeminusneuralgie, of over de doeltreffendheid van carbamazepine of fenytoïne in monotherapie bij postherpetische neuralgie.

On ne dispose pas d’études suffisantes quant à l’efficacité de la phénytoïne dans la névralgie du trijumeau, ou quant à celle de la carbamazépine ou de la phénytoïne en monothérapie dans la névralgie postherpétique.


De classificatie van een geneesmiddel in het ATC-systeem houdt geen waardeoordeel in over zijn werkzaamheid. Ook zijn de verschillende geneesmiddelen die in eenzelfde ATC-niveau 4 worden geklasseerd (bv. de protonpompinhibitoren in A02BC, de ACE-inhibitoren in C09AA, de sartanen in C09CA, de statines in C10AA), niet per definitie therapeutisch equivalent: hun doeltreffendheid, ongewenste effecten en interacties kunnen verschillen; ...[+++]

La classification d’un médicament dans le système ATC n’implique aucun jugement de son efficacité, et de plus, les médicaments classés dans le même ATC de niveau 4 (p. ex. les inhibiteurs de la pompe à protons dans A02BC, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine dans C09AA, les sartans dans C09CA, les statines dans C10AA) ne sont pas par définition équivalents d’un point de vue thérapeutique: leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs interactions peuvent être différents; ils ne sont donc pas simplement interchangeables.


Beïnvloeden van ziekteverloop en progressie Er is veel discussie over de methodologie van de studies over de behandeling van MS: er zijn weinig gerandomiseerde of geblindeerde studies, weinig langetermijnstudies, veel studies kennen een hoge uitval, en de patiëntenpopulatie is vaak geselecteerd (bv. inclusie van de meer ernstige patiënten).

Modification de l’évolution et de la progression de la maladie La méthodologie des études concernant le traitement de la SEP fait l’objet de nombreuses discussions: il existe peu d’études randomisées ou effectuées « en aveugle » et peu d’études à long terme; beaucoup d’études connaissent un taux élevé d’abandons, et il s’agit souvent d’une population de patients ciblée (p. ex. les patients plus gravement atteints).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bv klinische studies over doeltreffendheid' ->

Date index: 2021-05-21
w