Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de natuur bepaald
Functionele encopresis
Fysiologisch
Fysiologisch monitoringsysteem
Neonatale fysiologische geelzucht
Neventerm
Primaire fysiologische amenorroe
Psychalgie
Psychogene encopresis
Psychogene fysiologische functiestoornis NNO
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Secundaire fysiologische amenorroe
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "bv een fysiologische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologique | 1) relatif au fonctionnement d'un organe - 2) contr. psychologique


simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters

kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




systeem voor fysiologisch monitoren van hartritmestoornis

système de surveillance d’arythmie cardiaque










Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een intraveneuze infusie verdunt men best 200 à 250 mg Ebrantil I. V. in 500 ml van een compatibele infusie-oplossing zoals bv. een fysiologische zoutoplossing, een 5 of 10% glucose-oplossing of een dextran-40-oplossing met 0,9% NaCl.

Pour une perfusion intraveineuse, 200 à 250 mg d'Ebrantil I. V. sont dilués dans 500 ml d'une solution de perfusion compatible, comme par exemple du sérum physiologique, une solution de glucose à 5 ou 10 % ou une solution de Dextran-40 avec 0,9 % de chlorure de sodium.


Voor intraveneuze infusie verdunt men best 200 à 250 mg EBRANTIL I. V. in 500 ml van een compatibele infusie-oplossing zoals bv. een fysiologische zoutoplossing, een 5 of 10 % glucose-oplossing of een dextran-40-oplossing met 0,9 % NaCl.

Pour une perfusion intraveineuse, 200 à 250 mg d'EBRANTIL I. V. sont dilués dans 500 ml d'une solution de perfusion compatible, comme par exemple du sérum physiologique, une solution de glucose à 5 ou 10% ou une solution de Dextran-40 avec 0,9 % de chlorure de sodium.


Bij contact met fysiologische vloeistoffen, bv. bloed, lymfe of fysiologische zoutoplossing, lossen de componenten van de laag op en diffunderen gedeeltelijk in het wondoppervlak.

Au contact des liquides physiologiques, comme le sang, la lymphe ou une solution saline physiologique, les composants de la couche se dissolvent et diffusent partiellement à la surface de la lésion.


De problematiek inzake het alcoholgebruik door de vrouw vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoeding mag niet apart worden beschouwd maar moet in een algemene context bekeken worden waarbij rekening wordt gehouden met een hele reeks factoren zoals de (psychologische en sociale) context van de alcoholisering, het eventueel gelijktijdig verbruik van alcohol met andere stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling (bv. tabak, diverse drugs), bepaalde individuele factoren van de vrouw (bv. fysiologische constitutie, leeftijd), enz.

La problématique liée à la consommation d’alcool par la femme avant et pendant la grossesse et pendant l’allaitement ne peut être abordée isolément mais doit l’être dans une approche globale tenant compte de toute une série d’autres facteurs tels que le contexte (psychologique et social) de l’alcoolisation, l’association éventuelle de la consommation d’alcool avec celle d’autres agents néfastes pour le développement (p.ex. tabac, drogues diverses), certains facteurs individuels de la femme (p.ex. constitution physiologique, âge), etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lijst onderverdeeld op basis van aandoening per fysiologisch systeem (bv. cardiovasculair, gastro-enterologisch, neurologisch enz) werkt vaak zeer verhelderend. Hierdoor komt bv. soms dubbelgebruik van middelen aan het licht.

Une liste, élaborée sur base des pathologies du patient par système physiologique (p. ex. cardiovasculaire, gastro-


De categorie “intermediair gevoelig” impliceert een klinisch effect op de plaatsen in het lichaam waar de geneesmiddelen zich fysiologisch opstapelen (bv: quinolonen en bètalactaminen in de urine) of wanneer een hoge dosis van een antibioticum (bv. bètalactaminen) kan worden gebruikt.

La catégorie « intermédiaire » implique un effet clinique dans des endroits du corps où les médicaments se concentrent physiologiquement (exemple : quinolones et bêta-lactamines dans les urines) ou lorsque une dose élevée d’un antibiotique (exemple bêtalactamines) peut être utilisée.


Lokale temperatuurstoename is bv. mogelijk in medische toepassingen voor diagnostische doeleinden maar de temperatuur blijft gewoonlijk binnen de normale fysiologische grenzen.

L’augmentation locale de la température est notamment possible en cas d’applications médicales à des fins diagnostiques mais la température reste habituellement dans des limites physiologiques normales.


Gebruik steriele wissers, bevochtigd met steriele fysiologische oplossing (NaCl 0,9 %), om uitstrijkjes te nemen op verschillende plaatsen van de buitenzijde van de scoop, bv. het distale uiteinde, ingangspoorten van kanalen, ...

Utiliser des écouvillons stériles imbibés de solution physiologique stérile (NaCl 0,9 %) pour prendre des frottis en différents endroits de la surface externe de l’endoscope, p. ex. l’extrémité distale, les orifices des canaux, ...


Gebruik steriele wissers, bevochtigd met steriele fysiologische oplossing (NaCl 0,9%), om uitstrijkjes te nemen op verschillende plaatsen van de buitenzijde van de scoop, bv. het distale uiteinde, ingangspoorten van kanalen, …

Utiliser des écouvillons stériles imbibés de solution physiologique stérile (NaCl 0,9%) pour prendre des frottis en différents endroits de la surface externe de l’endoscope, p. ex. l’extrémité distale, les orifices des canaux, ... Placer chaque écouvillon séparément dans un milieu de transport adéquat.


De beschikbare gegevens laten veronderstellen dat een overdosering zich zou kunnen uiten in een uitgesproken en langdurige hypotensie, die een ondersteunende cardiovasculaire behandeling vereist (bv. i.v. toediening van fysiologische oplossingen of plasmasubstituten), met monitoring van de cardiorespiratoire functie en van het circulerend bloedvolume.

Les données disponibles suggèrent qu'un surdosage pourrait se manifester par de l'hypotension marquée et prolongée nécessitant un support cardiovasculaire (p.ex. i.v. de solutions physiologiques ou succédanés du plasma), avec monitorage de la fonction cardio-respiratoire et du volume sanguin circulant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bv een fysiologische' ->

Date index: 2025-04-23
w