Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bv bij patiënten met ernstige congestieve hartinsufficiëntie » (Néerlandais → Français) :

Algemeen Bij patiënten bij wie de vaattonus en de nierfunctie overwegend afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. bij patiënten met ernstige congestieve hartinsufficiëntie of een onderliggende nieraandoening met inbegrip van een stenose van de arteria renalis), werd behandeling met andere geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, olig ...[+++]

En général Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (p. ex.: chez les patients souffrant d’insuffisance cardiaque congestive sévère ou de maladie rénale sous-jacente, y compris la sténose de l’artère rénale), un traitement par d’autres médicaments qui affectent ce système a été associé à de l’hypotension aiguë, de l’azotémie, de l’oligurie ou, rarement, de l’insuffisance rénale aiguë.


Andere aandoeningen met stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem: Bij patiënten waarbij de vasculaire tonus en de nierfunctie grotendeels afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bijv. bij patiënten met een ernstige congestieve hartinsufficiëntie of met een ernstige onderliggende nieraandoening, met inbegrip van een stenose van de arteria renalis) is de behandeling met andere geneesmiddelen die inwerken op dit systee ...[+++]

Autres affections avec stimulation du système rénine-angiotensine-aldostérone: Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère ou de maladie rénale grave sous-jacente, y compris une sténose de l’artère rénale), le traitement par d’autres médicaments qui affectent ce système a été associé à des cas d’hypotension aiguë, d’azotémie, d’o ...[+++]


- Voorzichtigheid is vereist bij toediening van dit geneesmiddel aan patiënten met hypovolemie (te laag volume van circulerend bloed), ernstige congestieve hartinsufficiëntie (onvoldoende werking van het hart), een toestand van shock of om het even welke vorm van hartblock (bepaalde ernstige stoornissen in de geleiding van het hart die leiden tot hartritmestoornissen).

- La prudence s'impose lors de l'administration de ce médicament chez les patients en hypovolémie (volume de sang circulant insuffisant), en défaillance cardiaque congestive sévère (fonctionnement cardiaque insuffisant), en état de choc ou en toutes formes de blocage cardiaque (certains troubles sévères au niveau de la conduction cardiaque se traduisant par des altérations du rythme cardiaque).


Algemeen Behandeling van patiënten van wie de vasculaire tonus en nierfunctie hoofdzakelijk afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (zoals bijvoorbeeld bij patiënten met een ernstige congestieve hartinsufficiëntie, of een onderliggende nierziekte, waaronder een stenose van de nierarterie) met andere middelen die dit systeem beïnvloeden, is in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, ...[+++]

En général Chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par d'autres médicaments agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une azotémie, une oligurie ou rarement à une insuffisance rénale aiguë.


Bij patiënten met ernstige congestieve hartinsufficiëntie kan een behandeling met een ACEinhibitor een uitgesproken bloeddrukval veroorzaken, die gepaard kan gaan met oligurie en/of progressieve azotemie en (zeldzaam) met acute nierinsufficiëntie.

Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive grave, un traitement par inhibiteurs de l'ECA peut provoquer une hypotension excessive qui peut s’accompagner d’une oligurie et/ou d’une azotémie croissante et (rarement) d’une insuffisance rénale aiguë.


Bij patiënten met ernstige congestieve hartinsufficiëntie bij wie de nierfunctie afhankelijk is van de werking van het renine-angiotensine-aldosteron systeem, kan een behandeling met ACE-inhibitoren gepaard gaan met oligurie en/of progressieve azotemie en (zeldzaam) acute nierinsufficiëntie.

Chez les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive grave et dont la fonction rénale peut dépendre de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone, un traitement par des inhibiteurs de l'ECA peut être associé à une oligurie et/ou à une azotémie croissante et (rarement) à une insuffisance rénale aiguë.


Daarnaast kan de pH van urine worden verhoogd door renale tubulaire acidose (RTA) of ernstige infecties van de urineweg met Proteus-bacteriën. In de meeste klinische onderzoeken zijn patiënten met een recent hartinfarct, niet-gecompenseerde congestieve hartinsufficiëntie (NYHA III-IV) of ongecontroleerde hypertensie uitgesloten.

Le pH de l’urine peut également être élevé lors d’états d’acidose tubulaire rénale (ATR) ou d’infections urinaires sévères à Proteus.


Diltiazem vertoont een onderdrukkend effect op de geleiding van de atrioventriculaire knoop en is daarom tegenaangewezen bij patiënten met een ernstige bradycardie (minder dan 50 slagen per minuut), een ziekte van de sinusknoop, een congestieve hartinsufficiëntie of een linkerventrikelinsufficiëntie met een atrioventriculair of niet manifest sinoatriaal block type II of III. Diltiazem is ook tegenaangewezen in geval van linkervent ...[+++]

Le diltiazem possède un effet dépresseur sur la conduction du nœud auriculo-ventriculaire et est donc contre-indiqué chez les patients souffrant d’une bradycardie sévère (moins de 50 battements par minute), d’une maladie du nœud sinusal, d’une insuffisance cardiaque congestive ou d’une insuffisance ventriculaire gauche avec bloc auriculo-ventriculaire ou sino-auriculaire de type II ou III non appareillé. Le diltiazem est aussi contre-indiqué en cas d’insuffisance ventriculaire gauche avec stase pulmonaire, en rais ...[+++]


In de meeste klinische onderzoeken zijn patiënten met een recent hartinfarct, niet-gecompenseerde congestieve hartinsufficiëntie (NYHA III-IV) of ongecontroleerde hypertensie uitgesloten.

Dans la majorité des essais cliniques, les patients avec infarctus du myocarde récent, insuffisance cardiaque congestive non compensée (NYHA III-IV) ou hypertension artérielle non contrôlée étaient exclus.


Zelden voorkomende bijwerkingen (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers): Sepsis* (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam die tot de dood kan leiden), toename van bepaalde witte bloedcellen (eosinofilie), vermindering van de bloedplaatjes (trombocytopenie), ernstige allergische reactie (anafylactische reactie), allergische reactie (bv. huiduitslag, jeuk, ademhalingsproblemen, zwaar ademen, zwelling van het gezicht of lage bloeddruk), lage bloedglucosespiegel (bij diabetische patiënt ...[+++]

Effets indésirables rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 100) Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang », est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme et qui peut conduire à la mort), augmentation de certains globules blancs du sang (éosinophilie), taux de plaquettes bas (thrombocytopénie), réaction allergique sévère (réaction anaphylactique), réaction allergique (par exemple éruptions, démangeaisons, difficulté à respirer, sifflement, gonflement du visage ou diminution de ...[+++]


w