Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «buitenland te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


geweldpleging door laten verongelukken van motorvoertuig

Agression en provoquant une collision de véhicule à moteur


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door laten verongelukken van motorvoertuig

Lésion auto-infligée par collision d'un véhicule à moteur


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de patiënten die zich in het buitenland moeten laten verzorgen, niet te bevoordelen ten opzichte van de in België behandelden, voorziet artikel 25sexies (verzorging in het buitenland) enkel in een tegemoetkoming van het BSF indien geen enkele andere tegemoetkoming in het kader van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging of wettelijke bepalingen van de verplichte buitenlandse verzekering mogelijk zijn (het BSF komt dus niet meer tegemoet in de persoonlijke aandelen en de bijkomende honoraria).

Pour ne pas avantager les patients devant se faire soigner à l’étranger par rapport à ceux soignés en Belgique, l’article 25sexies (soins à l’étranger) ne prévoit une intervention du FSS que si aucune intervention dans le cadre de l’assurance soins de santé belge ou des dispositions légales de l’assurance obligatoire étrangère n’est possible (le FSS n’intervient donc plus pour les quotes-parts personnelles et les suppléments d’honoraires).


In geval van verzoek om de aflevering van een formulier E 112, kan de toestemming om zich in het buitenland te laten verzorgen evenwel worden verleend, zonder dat het dossier van de betrokkene enige verantwoording bevat, maar wel met inachtneming van de voorwaarden betreffende de vermelding van de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist en de voorziene behandelingsperiode, aan de rechthebbenden:

En cas de demande de délivrance d'un formulaire E 112, l'autorisation de se faire soigner à l'étranger peut cependant être accordée, sans qu'aucune justification doive apparaître dans le dossier de l'intéressé, mais dans le respect des conditions relatives à la mention de l'établissement de soins et/ou du médecin spécialiste et à la prévision de la période de traitement, aux bénéficiaires:


In geval van verzoek om de aflevering van een formulier E. 112, kan de toestemming om zich in het buitenland te laten verzorgen evenwel worden verleend, zonder dat het dossier van de betrokkene enige verantwoording bevat, maar wel met inachtneming van de voorwaarden betreffende de vermelding van de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist en de voorziene behandelingsperiode, aan de rechthebbenden:

En cas de demande de délivrance d’un formulaire E.112, l'autorisation de se faire soigner à l'étranger peut cependant être accordée, sans qu'aucune justification doive apparaître dans le dossier de l'intéressé, mais dans le respect des conditions relatives à la mention de l'établissement de soins et/ou du médecin-spécialiste et à la prévision de la période de traitement, aux bénéficiaires:


Met andere woorden, telkens een behandeling waarvoor een voorafgaande toestemming is gevraagd, kan worden verleend aan de patiënt binnen een aanvaardbare (draaglijke) termijn rekening houdende met zijn gezondheidstoestand, zijn mate van pijn of de aard van de handicap, heeft het orgaan waarbij de betrokkene is aangesloten een grond voor de weigering van het recht om zich in het buitenland te laten verzorgen op zijn kosten.

En d’autres termes, chaque fois que les soins concernés par la demande d’autorisation préalable peuvent être prodigués dans un délai acceptable (supportable) par le patient compte tenu de son état de santé, de son degré de douleur ou de la nature de son handicap, l’institution à laquelle l’intéressé est affilié est fondée à lui refuser le droit d’aller se faire soigner à l’étranger à sa charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directe betalingen: het Europese Parlement wil dat de ziekenfondsen een soort van “voucher” geven aan patiënten die zich in het buitenland willen laten onderzoeken of behandelen zonder toestemming.

Les paiements directs. Le Parlement européen souhaite que les mutualités remettent une sorte de " voucher" aux patients qui veulent se faire examiner ou soigner à l'étranger, sans accord.


Welke stappen moet een arts ondernemen om een product uit het buitenland te laten invoeren indien het niet op de Belgische markt te verkrijgen is?

Quelles démarches un médecin doit-il entreprendre pour importer un produit s'il n'est pas disponible sur le marché belge ?


> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het buitenland: Ja, de gedetacheerde blijft buitenlands verzekerde en kan zich in het uitzendland laten behandelen wanneer hij tijdens de periode van detachering naar dat land reist.

> Le travailleur conserve son domicile officiel à l’étranger : Oui, le travailleur détaché reste un assuré étranger et il peut se faire soigner dans son pays d’origine à l’occasion d’un voyage dans ce pays pendant la période de détachement.


Stijging van het aantal buitenlanders die zich in Belgische ziekenhuizen laten verzorgen 385

Augmentation du nombre d’étrangers venant se faire soigner dans les hôpitaux belges 385


Stijging van het aantal buitenlanders die zich in Belgische ziekenhuizen laten verzorgen.

Augmentation du nombre d’étrangers venant se faire soigner dans les hôpitaux belges.


De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) recht he ...[+++]

Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé), a droit au remboursement des soins de santé en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge (la ...[+++]




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     buitenland te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenland te laten' ->

Date index: 2023-07-11
w