Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan uit één of meerdere documenten bestaan.

Traduction de «buffer uit één of meerdere berichten bestaan » (Néerlandais → Français) :

In file transfert zal de buffer uit één of meerdere berichten bestaan.

En file transfert, un buffer sera constitué de un à plusieurs messages.


De buffer bevat één of meerdere BERICHTEN van eenzelfde of van verschillende types (nog te bepalen).

Le buffer contient un ou plusieurs MESSAGES de même type ou de types différents (c'est encore à déterminer).


kan uit één of meerdere documenten bestaan.

humain. Il peut être constitué d’un ou plusieurs documents.


Gedragsstrategieën als hulp bij rookstop gaan van minimale interventies, zoals advies van een dokter, tot intensieve programma's die uit meerdere bestanddelen bestaan.

Les stratégies comportementales visant à accompagner le sevrage tabagique englobent à la fois des interventions très brèves (ex. : les conseils dÊun médecin) ainsi que des programmes riches et intensifs.


Een buffer kan bestaan uit meerdere types van berichten.

Un buffer peut être constitué de plusieurs types de messages.


Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.

Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.


Dit programma zal bestaan uit een samenhangende set van individuele projecten die alle bijdragen tot één of meerdere doelstellingen van het hervormingsprogramma.

Ce programme sera composé d’un ensemble cohérent de projets individuels qui doivent tous aider à atteindre un ou plusieurs objectifs dudit programme.


- De realisatie van de opdracht liaisonpsychiatrie moet verplichtend uitgaan van een functioneel samenwerkingsverband dat door het betrokken algemeen ziekenhuis wordt gemaakt en dat dient te bestaan uit tenminste één of meerdere algemene ziekenhuizen waarvan minstens één algemeen ziekenhuis met een psychiatrische ziekenhuisdienst (A bedden), tenminste één psychiatrisch ziekenhuis en tenminste één centrum voor geestelijke gezondheidszorg.

- La réalisation de la mission de la psychiatrie de liaison doit obligatoirement passer par un lien de collaboration fonctionnelle réalisé à l’initiative de l’hôpital général concerné. Cette collaboration implique un ou plusieurs hôpitaux généraux dont au moins un hôpital général ayant un service hospitalier psychiatrie (lits A), au moins un hôpital psychiatrique et au moins un centre de santé mentale.


De Complexen zijn samenstellingen van meerdere E.O’. s en bestaan voor 100% uit E.O’. s, alle van E.O.B.B.G.-kwaliteit.

Les Complexes sont des compositions de plusieurs H.E. et contiennent de 100% d’H.E., toutes de qualité H.E.B.B.D.


- Uit een analyse gepubliceerd in de British Medical Journal [327, 147-149 (2003)] blijkt dat de meeste gevallen van hyperkaliëmie bij patiënten met ernstig hartfalen, die behandeld worden met o.a. spironolacton en een ACEinhibitor of een sartaan, optreden in aanwezigheid van één of meerdere risicofactoren: dosis spironolacton hoger dan 50 mg p.d., verminderde nierfunctie, bestaan van type 2-diabetes.

- Il ressort d’une analyse publiée dans le British Medical Journal [327, 147- 149 (2003] que la plupart des cas d’hyperkaliémie observés chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque grave, traités entre autres par la spironolactone et un IECA ou un sartan, surviennent en présence d’un ou plusieurs facteur(s) de risque: doses de spironolactone supérieures à 50 mg p.j., diminution de la fonction rénale, diabète de type 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buffer uit één of meerdere berichten bestaan' ->

Date index: 2022-12-27
w