Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
17
46

Traduction de «bse besmette runderen werden » (Néerlandais → Français) :

In België bleek de evolutie van de gemiddelde leeftijd waarop met BSE besmette runderen werden opgespoord een betrouwbare indicator te zijn voor de reële daling van het epidemisch verloop [46].

En Belgique, l’évolution de l’âge moyen lors de la détection des bovins atteints d’ESB s’est révélée être un indicateur fiable du déclin effectif de la courbe épidémique [46].


Toch werd voor 1997, een serie met BSE besmette runderen jonger dan 30 maanden, aangetroffen in het Verenigd Koninkrijk.

Toutefois, avant 1997, une série de bovins âgés de moins de 30 mois et cliniquement atteints d’ESB a été enregistrée au Royaume-Uni.


Bij een experimentele, orale besmetting van 30 kalveren van 4 tot 6 maanden oud, met 100g hersenen afkomstig van een pool van 75 hersenen van met BSE klinisch besmette runderen, werd het prioneiwit PrP res aangetroffen [3, 5, 6] :

Lors d’une infection expérimentale, par voie orale, de 30 veaux âgés de 4 à 6 mois avec 100 g d’un pool de 75 encéphales de bovins atteints cliniquement d’ESB, la protéine prion PrP res a été détectée [3, 5, 6] :


Gevallen van klinische BSE bij jonge runderen werden beschreven in Groot-Brittannië ; Geïnfecteerd materiaal zou reeds aanwezig kunnen zijn vanaf jonge leeftijd [17].

Des cas cliniques d’ESB chez de jeunes animaux ont été décrits en Grande-Bretagne ; du matériel infecté pourrait être présent dès le jeune âge [17].


De realisatiegraad van de BSE-tests is verminderd omdat er minder runderen werden geslacht dan geraamd.

Le niveau de réalisation des tests de l’ESB a diminué, car moins de bovins ont été abattus par rapport au nombre estimé.


De onder ‘unknown’ vermelde gegevens betreffen ingevoerde runderen (in België geslacht en getest op BSE maar niet opgenomen in Sanitel omdat ze niet in België verbleven en er niet werden gevoederd), de invoerfouten, identificatiefouten en runderen zonder toegekende leeftijd.

Les données reprises sous ‘unknown’ concernent des bovins importés (abattus en Belgique et testés pour l’ESB mais non repris dans Sanitel car n’ayant pas séjourné et n’ayant pas été nourris en Belgique), les erreurs d’encodage, les erreurs d’identification, et les bovins sans attribution d’âge.


c. in Sanitel voorkomende runderen die in België werden gevoederd maar niet geslacht (en dus niet getest) omdat zij werden geëxporteerd (één enkel BSE-geval geslacht in Nederland)

c. Les bovins repris dans Sanitel, ayant été nourris en Belgique, mais non abattus en Belgique (donc non testés) car exportés (un seul cas d’ESB abattu aux Pays-Bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse besmette runderen werden' ->

Date index: 2022-09-08
w