Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel wenst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In het kader van een wetenschappelijke studie over de relatie tussen de gezondheid en de luchtvervuiling in Brussel wenst het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid (" WIV" ) gecodeerde persoonsgegevens te bekomen die afkomstig zijn van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).

1. Dans le cadre d'une étude scientifique sur la relation entre la santé et la pollution de l'air à Bruxelles, l'Institut scientifique de Santé publique (" ISP" ) souhaite obtenir des données à caractère personnel codées de l'Agence intermutualiste (" AMI" ).


13. In dit geval wenst het WIV een wetenschappelijke studie uit te voeren over de impact van luchtvervuiling op de gezondheid in Brussel.

13. En l'espèce, l'ISP souhaite réaliser une étude scientifique de l'impact de la pollution de l'air sur la santé à Bruxelles.


Indien u meer informatie wenst, kan u contact opnemen met de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, Drukpersstraat 35 te 1000 Brussel.

Pour de plus amples renseignements, vous pouvez contacter le Commission de la Protection de la Vie Privée, Rue de la Presse, 35 à 1000 Bruxelles.


Als u meer informatie wenst over het SAGhE-onderzoek of als u hulp nodig hebt om de vragenlijst in te vullen, dan kan u altijd contact opnemen met de verantwoordelijken van het onderzoek (telefoonnummer: 02 764 1370, e-mail: saghe-saintluc@uclouvain.be; adres: SAGhE-onderzoek, Kinderendocrinologie, Cliniques Universitaires St Luc, Hippokrateslaan 10, B1200 Brussel).

Si vous souhaitez obtenir plus de renseignements sur l'étude SAGhE ou si vous avez besoin d'aide pour compléter le questionnaire vous pouvez contacter les responsables de l'étude (téléphone: 02-764 13 70, e-mail : saghe-saintluc@uclouvain.be ; adresse : étude SAGhE, Unité d’Endocrinologie Pédiatrique, Cliniques Universitaires St Luc, 10 avenue Hippocrate, B1200 Bruxelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u kennis wenst te nemen van de gegevens die u betreffen of indien u ze wil laten rechtzetten, kan u contact opnemen met een arts naar keuze binnen het Belgische mucoviscidoseregister, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), Juliette Wytsmanstraat 14 te 1050 Brussel.

Si vous souhaitez prendre connaissance des données vous concernant ou si vous souhaitez les faire rectifier vous pouvez vous adresser avec un médecin de votre choix au Registre Belge de la Mucoviscidose, Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), Rue Juliette Wytsman 14 à 1050 Bruxelles.


U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:

Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sous lequel vous souhaitez participer au recensement. N’oubliez pas de joindre à votre demande :


Als u al een dossier heeft lopen bij het FBZ en daar uitgebreide informatie rond wenst, neemt u nog altijd best contact op met de hoofdzetel van het FBZ in Brussel.

Si vous avez déjà un dossier ouvert au FMP et que vous cherchez des informations complémentaires, il est cependant préférable de communiquer avec le siège central du FMP à Bruxelles.


Als u beantwoordt aan de in de punten 1 of 2 opgesomde voorwaarden en als u ingeschreven wenst te worden als verantwoordelijke voor de geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk en/of diergeneeskundig gebruik, en overeenkomstig art. 68, §1 en art 194 van het koninklijk besluit van 14 december 2006, maakt u de hieronder vermelde documenten over aan de Minister of zijn afgevaardigde, Eurostation II, DG Inspectie – afdeling Industrie, Victor Hortaplein 40 bus 40, 1060 Brussel:

Si vous répondez aux conditions énumérées aux points 1 ou 2 et que vous souhaitez être inscrit(e) comme responsable en matière de pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain et/ou vétérinaire, et conformément aux articles de l’Arrêté royal du 14 décembre 2006 précités, transmettez les documents mentionnés ci-dessous au Ministre ou à son délégué, Eurostation II, DG Inspection – division Industrie, Place Victor Horta 40, Bte 40 ; 1060 – Bruxelles :


1.2. Het Steunpunt Milieu en Gezondheid wenst, in opdracht van de Vlaamse Overheid en het Departement Analytische en Milieuchemie van de Vrije Universiteit Brussel, na te gaan of er in de gemeenten van elk landelijk aandachtsgebied, waar een verhoogde blootstelling aan gechloreerde verbindingen werd vastgesteld, eveneens een hogere incidentie van gezondheidsproblemen aanwezig is (storingen in puberteitsontwikkeling, vruchtbaarheidsproblemen, lager geboortegewicht, groeiachterstand, hormoongerelateerde kankers), vergeleken met andere V ...[+++]

1.2. A la demande des autorités flamandes et du département « Analytische en Milieuchemie » de la Vrije Universiteit Brussel, le Steunpunt Milieu en Gezondheid souhaite examiner si dans les communes de chacune des zones d’attention rurales, où une exposition accrue aux composés chlorés a été constatée, il y a également une incidence accrue de problèmes de santé (perturbations dans le développement de la puberté, problèmes de fertilité, faible poids de naissance, retard de croissance, cancers hormono-dépendants) comparé à d’autres communes flamandes.


1.1. De Vakgroep Menselijke Ecologie van de Vrije Universiteit Brussel (VUB-MEKO) wenst door de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te worden gemachtigd om in het kader van een studie over het effect van

1.1. Le département d’Écologie humaine de la « Vrije Universiteit Brussel » (VUB-MEKO) souhaite être autorisé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé à obtenir la communication de certaines données à caractère personnel dans le cadre d’une étude sur l’impact de mesures de transport prévues sur l’environnement, la santé et la




Anderen hebben gezocht naar : kleine gestalte brussel-type     brussel wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel wenst' ->

Date index: 2025-02-17
w