Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bron project " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis

signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bedraagt de wachttijd voor het vrijgeven van volledige en gevalideerde gegevens ongeveer 18 maanden (2) Bron : project Farmanet en Profielencommissie, RIZIV.

raison, le délai pour obtenir des données complètes et validées comprend environ 18 mois (2) Source : projet Farmanet et Commission des profils, INAMI.


Vrz : Bernard Jacob Mod : Paul De Bock Bron : Project 107 Turnhout/Geel / Pascale Lamy

Pdt: Bernard Jacob Mod: Paul De Bock Res: Projet 107 Turnhout/Geel / Pascal Lamy


De opstart van het project van de databank “Authentieke Bron Geneesmiddelen” in de context van het e-MED project; dit gebeurde in samenwerking met het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI);

Le démarrage du projet « Source Authentique des Médicaments » dans le contexte du projet e-MED, en collaboration avec le Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP) ;


In het kader van haar opdracht tot het bevorderen en het coördineren van de verwezenlijking van programma’s en projecten, worden thans meerdere programma’s uitgewerkt, waaronder de vereenvoudiging en de informatisering van de aanvraag en terugbetaling van de hoofdstuk IV geneesmiddelen (zijnde specialiteiten die vergoedbaar zijn onder bepaalde voorwaarden na voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer), de uitbouw van een authentieke bron betreffende geneesmiddelen, het Recip-e project dat gericht is op ambulante elektronisch ...[+++]

Dans le cadre de sa mission de promotion et de coordination de la réalisation de programmes et de projets, plusieurs programmes sont actuellement développés, dont la simplification et l’informatisation de la demande et du remboursement des médicaments du chapitre IV (à savoir les spécialités remboursables sous certaines conditions moyennant autorisation préalable du médecinconseil), le développement d’une source authentique relative aux médicaments, le projet Recip-e axé sur des prescriptions électroniques ambulatoires et l’échange électronique sécurisé de données de patients pertinentes entre des prestataires de soins qui ont une relati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit instrument is geïntegreerd in het project « ESTHER » en is ontwikkeld door rekening te houden met de bijzondere « use case » van de «laboratorium»bron.

Cet outil est intégré dans le projet « ESTHER » et a été développé en tenant compte du « use case » particulier de la source « laboratoire ».


Bron: Van Driel M., Goeminne C. , Habraken H., Soenen K. Project Farmaka: Literatuuronderzoek rond antibiotica bij acute keelpijn, november 1999 : 57-68

Source: Van Driel M., Goeminne C. , Habraken H., Soenen K. Projet Farmaka: Literatuuronderzoek rond antibiotica bij acute keelpijn, novembre 1999 : 57-68.


e-MED of het project rond het elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen en de “Authentieke Bron Geneesmiddelen” van het FAGG 71

e-MED ou le projet de la prescription électronique des médicaments et la « Source Authentique des Médicaments » de l’AFMPS 71


Dit project past mee in het kader van de doelstellingen van eHealth , en kan daarom gebruikt worden als authentieke bron.

Ce projet s'inscrit parfaitement dans le cadre des objectifs d' eHealth et peut dès lors être utilisé comme source authentique.


d) heeft elke gemachtigd gebruiker die over een elektronische identiteitskaart beschikt toegang tot de toepassingen “Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE)”, “Raadpleging van de wilsverklaring inzake euthanasie - eutha-consult”, “ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride®”, “Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX)”, “Qermid(c)Pacemakers-Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices”, “SMUREG”, “Medico-Administratieve Stromen – Thuisverpleging (MEDADM-INF)”, “ZNA - Zorgportaal – SARAi”, “Registratie van Therapeutische Projecten (TherPro – PatientRegist ...[+++]

d) chaque utilisateur habilité qui dispose d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications « Shared Artritis File for Electronic Use (SAFE) », « Consultation de la déclaration anticipée d’euthanasie- eutha-consult », « ORTHOpedic Prosthesis Identification Data - Electronic Registry - ORTHOpride® », « Project on cancer of the rectum - Central Image Repository (PROCARE RX) », « Qermid(c)Pacemakers- Quality Electronic Registration of Medical Implant Devices », « SMUREG », « Flux Medico-Administratifs - Infirmier A Domicile (MEDADM-INF) », « ZNA - Zorgportaal – SARAi », « Enregistrement des projets thérapeutiques (TherPro – Pati ...[+++]


e-MED of het project rond het elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen en de “Authentieke Bron Geneesmiddelen” van het FAGG

e-MED ou le projet de la prescription électronique des médicaments et la « Source Authentique Médicaments » de l’AFMPS




Anderen hebben gezocht naar : bron project     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bron project' ->

Date index: 2023-12-05
w