Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «briefwisseling » (Néerlandais → Français) :

BRIEFWISSELING De leden werden via een postkaart op de hoogte gebracht van de vernieuwing van het logo en de nieuwe BVAS-website.

COURRIER Les membres ont été informés de la modernisation du logo et du site internet de l’ABSyM par carte postale.


Uit de briefwisseling tussen een arts en een verzekeringsmaatschappij blijkt dat de geneeskundige verklaringen met het oog op het sluiten van een levensverzekeringsovereenkomst gestuurd moeten worden naar de " dienst medische selectie" , waar de medische gegevens verwerkt worden buiten de verantwoordelijkheid en het toezicht van een arts.

Il ressort d'un échange de correspondance entre un médecin et une société d'assurances que les certificats médicaux établis en vue de la conclusion d'un contrat d'assurance vie, doivent être envoyés au " service sélection médicale" où les données sont traitées hors la responsabilité et la surveillance d'un médecin.


Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande een systeem voor de telematisch gestuurde communicatie van de briefwisseling, dat zou worden geïnstalleerd in zijn regio.

Un Conseil provincial demande l'avis du Conseil national sur l'installation, dans sa région d'un système de communication de courrier par " voie télématique" .


Telematisch gestuurde communicatie van de briefwisseling - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Transmission de courrier par la - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Telematisch gestuurde communicatie van de briefwisseling

Transmission de courrier par la " voie télématique"


Door uw afkeuring betreffende deze maatregel kenbaar te maken aan de Minister : verzend daarom de briefwisseling van de BVAS-ABSyM of maak uw eigen briefwisseling.

En communiquant votre désapprobation à la Ministre . téléchargez et envoyez à la Ministre le courrier de l’ABSyM-BVAS ou écrivez votre propre courrier.


De ASG bestudeert ook elk dossier, elke briefwisseling, elke mededeling die hij sinds de laatste vergadering van de dienst doorgestuurd kreeg en die betrekking heeft op de individuele accreditering van de geneesheren, de accreditering van de activiteiten of het beheer van de accreditering in het algemeen: briefwisseling afkomstig van de geneesheren, van de medische pers, de website en het onlinebeheer van de accreditering, de wijziging van de regelgeving, enz.

Le GDA étudie également tout dossier, tout courrier, toute communication qui lui ont été adressés par l’intermédiaire du service depuis la dernière réunion et qui ont trait à l’accréditation individuelle des médecins, à l’accréditation des activités, ou à la gestion de l’accréditation en général : courrier émanant des médecins, de la presse médicale, site internet et gestion online de l’accréditation, modification à la réglementation, etc.


Ik kom terug op uw briefwisseling van 23 juni 1999 waarin u zich vragen stelt over de verenigbaarheid van de privacywet met de clausule die sommige verzekeringsmaatschappijen opnemen in hun levensverzekeringsovereenkomst.

Je reviens à votre courrier du 23 juin 1999 par lequel vous vous interrogiez sur la compatibilité avec la LVP de la clause que certaines compagnies d’assurance insèrent dans leurs contrats d’assurance vie.


De Provinciale Raad aan wie deze briefwisseling werd overgemaakt verbaast zich over de bedekte wijze waarop de wet van 1992 op de landverzekeringsovereenkomst de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer binnengeslopen is om een mededeling van medische gegevens te verantwoorden.

Le Conseil provincial auquel cet échange de correspondance est transmis, est frappé du glissement feutré de la loi de 1992 sur l'assurance terrestre à celle de la protection de la vie privée pour justifier une communication de renseignements médicaux.


Een provinciale raad maakt de Nationale Raad de briefwisseling over die hij voerde met een arts die advies vraagt betreffende het probleem van de vertrouwelijkheid bij de overdracht van gegevens aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid – Louis Pasteur (WIV) met het oog op de evaluatie van nosocomiale infecties.

Un conseil provincial communique au Conseil national la correspondance échangée avec un médecin demandant un avis au sujet du problème de la confidentialité lors de la transmission de données à l'Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur (ISP) en vue de l'évaluation des infections nosocomiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefwisseling' ->

Date index: 2024-01-13
w