Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief van 9 april 1997 betreffende » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 24 mei 1997 kennis genomen van uw brief van 9 april 1997 betreffende de dienstverrichting zoals bepaald in artikel 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 24 mai 1997, de votre lettre du 9 avril 1997 concernant la prestation de services telle que définie à l'article 17 de la Directive 93/16/CEE du 5 avril 1993.


Het Verbond der Private Ziekenhuizen van België vraagt aan de Nationale Raad of de wet van 3 april 1997 betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten (Belgisch Staatsblad 30 mei 1997, p. 14236) ook toepasselijk is op ziekenhuis- en niet-ziekenhuisartsen.

La Fédération des Hôpitaux Privés de Belgique demande au Conseil national si la loi du 3 avril 1997 relative aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales (Moniteur belge du 30 mai 1997, p. 14236) s'applique également aux médecins hospitaliers et non hospitaliers.


Wet van 3 april 1997 betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Loi du 3 avril 1997 relative aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


2 APRIL 2002 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s voortkomende uit ioniserende straling (1) Publicatie: 2002-06-20 (Ed.

2 AVRIL 2002 Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 avril 1997 concernant la protection des travailleurs contre les risques résultant des rayonnements ionisants (1). Publié le 2002-06-20 (Ed.


2 APRIL 2002 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1997 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s voortkomende uit ioniserende straling.

2 AVRIL 2002 Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 avril 1997 concernant la protection des travailleurs contre les risques résultant des rayonnements ionisants.


Wet van 3 april 1997 betreffende oneerlijke bedingen in overeenkomsten gesloten tussen titularissen van vrije beroepen en hun cliënten

Loi du 3 avril 1997 relative aux clauses abusives dans les contrats conclus avec leurs clients par les titulaires de professions libérales


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 april 1997 kennis genomen van uw brief, met bijlage, van 13 maart 1997 betreffende het door de vzw X aangewende formulier inzake " sportmedisch onderzoek voor opname ligaschool" .

En sa séance du 19 avril 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre, et annexe, du 13 mars 1997 à propos du formulaire utilisé par l'ASBL X. concernant un " examen médical sportif d'admission dans l'école de la ligue" .


De Nationale Raad herinnert u in de eerste plaats zijn brief van 23 april 1997 aangaande de toepassing van de artikelen 12 tot en met 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, betreffende een Internetsite.

Le Conseil national vous rappelle tout d'abord sa lettre du 23 avril 1997 concernant l'application, en matière de site Internet, des articles 12 à 17 inclus du Code de déontologie médicale.


In zijn vergadering van 25 april 1998 besprak de Nationale Raad uw brief van 9 december 1997 betreffende het probleem van de tv-bewaking van gehospitaliseerde mentale zieken.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 25 avril 1998, votre lettre du 9 décembre 1997 concernant la question de la télésurveillance de malades mentaux hospitalisés.


15-01-2009 A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde i.v.m. de brief van de AUVB van 10 november 2008 met betrekking tot het ministerieel besluit van 19 april 2007 betreffende de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de geriatrie en de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie.

15-01-2009 A2: Avis du Conseil national de l’art infirmier concernant la lettre de l’UGIB du 10 novembre 2008 à propos de l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 concernant le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et de la qualification professionnelle particulière en gériatrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van 9 april 1997 betreffende' ->

Date index: 2025-08-19
w