Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief van 26 februari 1998 onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft tijdens zijn vergadering van 25 april 1998 uw brief van 26 februari 1998 onderzocht betreffende de erelonen die artsen, geëngageerd door het medico-mutualistisch akkoord, aan patiënten, die een gezondheidszorgverzekering hebben aangegaan, vragen.

Le Conseil national a, en sa séance du 25 avril 1998, examiné votre lettre du 26 février 1998, relative aux honoraires réclamés par des médecins ayant adhéré à l'accord médico-mutuelliste à des patients ayant souscrit une assurance soins de santé.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 24 oktober 1998 het probleem inzake inschrijving op de Lijst van de provinciale raad, zoals geschetst in uw brief van 15 juli 1998, onderzocht.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 24 octobre 1998, le problème exposé dans votre lettre du 15 juillet 1998 en rapport avec l'inscription au Tableau du Conseil provincial.


De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 21 maart 1998 uw brief van 5 februari 1998 betreffende de mededeling aan de Dienst voor geneeskundige controle van door de raden van de Orde uitgesproken disciplinaire beslissingen.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 21 mars 1998, votre lettre du 5 février 1998 concernant la communication au Service du contrôle médical de décisions disciplinaires prononcées par les Conseils de l'Ordre.


In zijn vergadering van 25 april 1998 besprak de Nationale Raad de nota in verband met onrustwekkende verdwijning uitgaande van het Centrum voor Psychiatrie en Psychotherapie X evenals uw brief van 24 februari 1998 waarbij de Provinciale Raad zich in principe akkoord verklaart met de opgestelde gedragscode.

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 25 avril 1998, la note relative à des disparitions inquiétantes, émanant du Centre de psychiatrie et psychothérapie X. , ainsi que votre lettre du 24 février 1998 dans laquelle le Conseil provincial se déclare en principe d'accord avec le code de conduite élaboré.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 25 april 1998 kennis genomen van uw brief van 9 februari 1998.

Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 25 avril 1998, de votre lettre du 9 février 1998.


In zijn zitting van 16 januari 1999 heeft de Nationale Raad de vraagstelling, vervat in uw brief van 23 oktober 1998, onderzocht.

En sa séance du 16 janvier 1999, le Conseil national s'est penché sur la question que vous lui avez soumise dans votre lettre du 23 octobre 1998.


Het is blijkbaar in deze zin dat een deel van het antwoord van de Inspecteur van de Artsenijbereidkunde X op uw brief van 11 februari 1998 moet gelezen worden.

C'est semble-t-il en ce sens que doit être lue une partie du contenu de la réponse de l'Inspecteur de la Pharmacie X. à votre courrier du 11 février 1998.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


« Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001 en 30 december 2001;

« Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, 22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet 2001 et 30 décembre 2001;


Het koninklijk besluit van 26 mei 2002 (waardoor de artikel 44, 45, 46 en 48 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 zijn gewijzigd) heeft de tweede fase vaste vorm gegeven : op verzoek van de zorgverleners, voor wie het lezen van de kaart facultatief is (dus, met uitzondering van de ziekenhuizen en de farmaceutische officina’s), zal een beroepskaart geneeskundige verzorging en de daarmee verbonden code worden afgeleverd.

L’arrêté royal du 26 mai 2002 (qui a modifié les articles 44, 45, 46 et 48 de l’arrêté royal du 22 février 1998) a concrétisé la deuxième phase : il est prévu de délivrer, à leur demande, une carte professionnelle soins de santé et le code qui y est associé aux dispensateurs de soins pour qui la lecture de la carte SIS est facultative (donc, à l’exclusion des hôpitaux et des officines pharmaceutiques). Le début de la procédure de commande de cartes professionnelles pour les dispensateurs de soins qui souhaitent lire les cartes SIS a commencé en avril 2003 (voir [http ...]




D'autres ont cherché : uw brief van 26 februari 1998 onderzocht     brief     oktober     juli 1998 onderzocht     uw brief     5 februari     maart     evenals uw brief     24 februari     april     9 februari     16 januari     oktober 1998 onderzocht     11 februari     februari     23 februari     13 februari     22 februari     brief van 26 februari 1998 onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief van 26 februari 1998 onderzocht' ->

Date index: 2024-09-06
w