Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "brief is voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Sectoraal Comité stelt vooreerst vast dat hoewel in de brief is voorzien dat de betrokkenen toegang kunnen krijgen tot de ingezamelde gegevens er geen concrete procedure is voorzien.

Le Comité sectoriel constate tout d’abord que si la lettre d’information prévoit que les personnes concernées peuvent avoir accès aux données collectées, aucune procédure concrète n’est cependant prévue.


Indien het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV via een aangetekende brief laat weten dat het referentiecentrum de verschuldigde bedragen niet binnen de voorziene termijnen heeft betaald of dat het centrum de voorziene gegevens niet op de overeengekomen manier verstrekt, worden de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de in onderhavige overeenkomst voorziene verstrekkingen, van ambtswege opgeschort en dit totdat het referentiecentrum zijn verplichtingen naleeft.

Si le Service des soins de santé de l’INAMI est informé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, que le centre de référence n’a pas effectué le paiement dû dans les délais imposés ou que le centre ne transmet pas les données prévues de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention sont suspendus d’office jusqu’à ce que le centre se conforme à ces obligations.


De tekst van het huidige, van kracht zijnde, lid is: De verjaring van de vorderingen bedoeld in het zesde, zevende en achtste lid, wordt onderbroken: 1° op de wijze zoals voorzien in de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek; 2° met een aangetekende brief die door het Instituut aan de uitbetalingsinstelling is gericht of met een aangetekende brief die door de uitbetalingsinstelling aan het Instituut is gericht.

Le texte actuellement en vigueur est rédigé comme suit : La prescription des actions visées aux alinéas 6, 7 et 8 est interrompue : 1° de la manière prévue par les articles 2244 et suivants du Code civil; 2° par une lettre recommandée adressée par l'Institut à l'organisme payeur ou par une lettre recommandée adressée par l'organisme payeur à l'Institut.


Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.

Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister heeft de Nationale Raad een brief gezonden die voorzien was van talrijke verwijzingen naar adviezen, die gepubliceerd werden in de Tijdschriften van de Nationale Raad.

Le Ministre a répondu au Conseil en accompagnant sa lettre de nombreuses références aux avis publiés dans les bulletins du Conseil national.


Na een gedachtenwisseling beslist de Raad zijn advies van 16 september 1989 (Tijdschrift nr. 46) te bevestigen en tevens een brief te richten aan de bevoegde Minister, waarin deze verzocht wordt een herziening uit te voeren van de procedure die op dit gebied voorzien is door de NMBS.

Après échange de vues, le Conseil décide de confirmer son avis du 16 septembre 1989 (Bulletin n° 46), et par ailleurs, d'écrire au Ministre compétent pour lui demander de revoir la procédure prévue en la matière à la SNCB.


- het voorzien in de nodige instructies en briefings voor de betrokkenen, rekening houdend met de Europese en de nationale regelgeving;

- Préparation d’instructions nécessaires et des briefings pour les personnes concernées en


Dat was voorzien door de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken in een brief van 1 oktober 2004.

Ceci a été prévu par la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales dans un courrier du 1er octobre 2004.


Dat was voorzien door de Strategische Cel van de Minister van Sociale Zaken in een brief van 1 oktober 2004.

Ceci a été prévu par la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales dans un courrier du 1er octobre 2004.


b) indien de nomenclatuuraanpassingen op de onder punt 2 voorziene data niet worden doorgevoerd, kan één van de partijen van de Nationale Commissie het lopend akkoord opzeggen per aangetekende brief.

b) si les adaptations de nomenclature ne sont pas entrées en vigueur aux dates prévues sous le point 2 , l’une des parties de la Commission nationale dento-mutualiste peut dénoncer le présent accord par courrier recommandé à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief is voorzien' ->

Date index: 2024-08-18
w