Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het in de handel brengen van PritorPlus verleend.
In overeenstemming brengen met een norm
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Normalisatie
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Traduction de «brengen verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft op 11 december 2002 een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen verleend aan de firma Abbott Laboratories Ltd.

La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l'Union européenne pour SevoFlo à Abbott Laboratories Ltd le 11 décembre 2002.


«Indien op het moment van de aanvraag al een vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel is verleend, erkennen de betrokken lidstaten de vergunning voor het in de handel brengen die door de referentielidstaat is verleend».

« Si le médicament a déjà reçu une autorisation de mise sur le marché au moment de la demande, les États membres concernés reconnaissent l’autorisation de mise sur le marché octroyée par l’État membre de référence ».


verleend voor het in de handel brengen van Tolura verleend aan Krka, d.d., Novo mesto.

pour Tolura à Krka, d.d., Novo mesto, le 4 juin 2010.


Het EMEA zal erop blijven toezien dat voordat vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen worden verleend, de noodzakelijke maatregelen voor het minimaliseren van risico’s zijn getroffen.

L’EMEA continuera de s’assurer que les mesures nécessaires de minimisation des risques ont bien été prises avant d’autoriser la mise sur le marché de médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend conform artikel 1, § 1, 2) van het Koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, waarmee het parallel in te voeren geneesmiddel vergeleken wordt teneinde na te gaan of voldaan wordt aan de voorwaarden bepaald in dit besluit voor het bekomen van een vergunning voor parallelinvoer”.

“un médicament pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été accordée conformément à l'article 1 er , § 1 er , 2) de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, avec lequel le médicament à importer parallèlement est comparé en vue de vérifier s'il est satisfait aux conditions déterminées au présent arrêté pour obtenir une autorisation d'importation parallèle”.


De Verordening van 17 maart 1999 die de voorwaarden bepaalt waaronder verzaakt kan worden aan de terugvordering van een ten onrechte verleend bedrag aan uitkeringen wordt gewijzigd met ingang van 1 april 2007 56 . Dit om ze in overeenstemming te brengen met de invoering van het OMNIO-statuut op dezelfde datum.

Le règlement du 17 mars 1999 fixant les conditions auxquelles il peut être renoncé à la récupération du montant des indemnités indûment alloué est modifié à partir du 1 er avril 2007 56 afin de l’harmoniser avec l’instauration du statut OMNIO à la même date.


Overige informatie over Thalidomide Celgene: De Europese Commissie heeft op 16 april 2008 een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen van Thalidomide Pharmion verleend.

Autres informations relatives à Thalidomide Celgene: La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l’Union européenne pour Thalidomide Pharmion le 16 avril 2008.


het in de handel brengen van PritorPlus verleend.

L’EPAR complet relatif à PritorPlus est disponible sur le site web de l’Agence, sous: ema.europa.eu/Find


Voor verdere tenuitvoerlegging van de herziene wetgeving zal de procedure voor toezicht op het uiteindelijk op de markt brengen van producten waarvoor een vergunning is verleend, worden ingevoerd.

Aux fins d’une meilleure mise en œuvre de la législation révisée, la procédure de contrôle de la mise sur le marché effective des médicaments autorisés sera mise en application.


het toepassen van efficiënte en transparante beoordelingsprocedures: door één enkele, door de Europese Commissie verleende en in de hele EU geldige handelsvergunning wordt het gemakkelijker nieuwe geneesmiddelen in de handel te brengen;

applique des procédures efficaces et transparentes pour permettre l'introduction de nouveaux médicaments sur le marché, au moyen d'une autorisation unique, couvrant l'ensemble de l'UE et accordée par la Commission européenne;




D'autres ont cherché : normalisatie     standaardiseren     tot een éénheid brengen     brengen verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen verleend' ->

Date index: 2022-07-26
w