Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In overeenstemming brengen met een norm
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Normalisatie
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Vertaling van "brengen in tweevoud en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoa ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kwaliteitscertificaat wordt door de fysieke personen of rechtspersoon die deze biobrandstof op de markt wenst te brengen in tweevoud en ondertekend bezorgt aan de administraties Leefmilieu en energie.

Le présent certificat de qualité est transmis, en double exemplaire et signée, aux Administrations de l’Environnement et de l’Energie par les personnes physiques ou morales souhaitant mettre sur le marché ce biocarburant.


Notificatiedossiers worden, bij voorkeur in tweevoud, geadresseerd aan:

Les dossiers de notification sont adressés, de préférence en deux exemplaires, à l'adresse suivante :


De aangifte moet schriftelijk ingediend worden via de daartoe bestemde formulieren “Aangifte van ongeval (model A + B)” dat in tweevoud wordt opgesteld.

La déclaration doit être faite par écrit sur les formulaires « Déclaration accident du travail (modèle A + B) » prévus à cet effet et établie en deux exemplaires.


1.9. Specifieke bijlagen vermeld in de landspecifieke instructiebundel zijn in tweevoud toegevoegd:

1.9. Les annexes spécifiques mentionnées dans le recueil d’instruction spécifiques au pays sont jointes en double exemplaire :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.10. Specifieke bijlagen vermeld in de landspecifieke instructiebundel zijn in tweevoud toegevoegd:

1.10. Les annexes spécifiques mentionnées dans le recueil d’instruction spécifiques au pays sont jointes en double exemplaire :


Dankzij FOODSUP zijn de papieren notificatiedossiers in tweevoud en de ettelijke meters van archieven geschiedenis.

FOODSUP se substitue aux dossiers de notification papier en doubles exemplaires et aux archives volumineuses.


Ook invoer in het douanegebied van de Gemeenschap wordt beschouwd als in de handel brengen; 'fabrikant': de natuurlijke persoon of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia; met name wordt aangemerkt als fabrikant een producent, importeur, zelfstandig verpakker en iedere persoon die de kenmerken van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia verandert, of het etiket voor het product maakt of verandert.

Toute importation sur le territoire douanier de la Communauté est assimilée à une mise sur le marché; «Fabricant»: la personne physique ou morale chargée de mettre sur le marché un détergent ou un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent; est notamment assimilé à un fabricant un producteur, un importateur, un conditionneur travaillant pour son propre compte ou toute personne modifiant les caractéristiques d'un détergent ou d'un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent, ou créant ou modifiant l'étiquetage de celui-ci.


2.1.1 Invoer Het in het vrije verkeer brengen van diervoeders of levensmiddelen, dan wel het voornemen om diervoeders of levensmiddelen in het vrije verkeer te brengen, in de zin van artikel 79 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, op een van de in bijlage I genoemde grondgebieden.

2.1.1 Importation La mise en libre circulation d’aliments pour animaux ou de denrées alimentaires, ou l’intention de mettre des aliments pour animaux ou des denrées alimentaires en libre circulation, au sens de l’article 79 du Règlement (CEE) n°2913/92, sur l’un des territoires mentionnés en annexe I.


De definitie van fabrikant moet echter aandachtig worden gelezen, aangezien ze ook gelijkgestelde categorieën omvat zoals invoerders in de Europese markt of verpakkers: Uittreksel uit artikel 2, definities: 'in de handel brengen': op de Gemeenschapsmarkt brengen en daardoor, al dan niet tegen betaling, aan derden beschikbaar stellen.

Cependant la définition de fabricant est à considérer attentivement, car elle inclut des catégories assimilées telles que les importateurs sur le marché européen ou un conditionneur : Extrait de l’article 2 Définitions : «mise sur le marché»: le fait d'introduire un produit sur le marché communautaire et de le rendre ainsi disponible pour des tiers, à titre onéreux ou non.


Het op de markt brengen van spaarlampen met een tweede omhulsel wordt bevorderd door de ecodesign wetgeving, door bij de berekening van de energie-efficiëntie van niet-heldere lampen een correctiefactor in rekening te brengen.

La commercialisation de lampes économiques munies d’une seconde enveloppe est encouragée par la législation sur l’écoconception, en prenant en compte un facteur de correction dans le calcul de l’efficacité énergétique des lampes mates.




Anderen hebben gezocht naar : normalisatie     standaardiseren     tot een éénheid brengen     brengen in tweevoud en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen in tweevoud en' ->

Date index: 2022-10-27
w