Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen in dit kader zal het emea samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Het Bureau zal blijven werken aan een verbetering van zijn communicatie met het publiek en zich ervoor inspannen een cultuur van rapportage tot stand te brengen. In dit kader zal het EMEA samenwerken met belanghebbende partijen en de lidstaten.

Grâce à ses efforts de collaboration avec les parties intéressées et les États membres, l’Agence continuera d’améliorer la communication avec le public et d’encourager l’instauration d’une culture d’information.


Ten tweede zal het EMEA blijven samenwerken met de nationale bevoegde instanties om een systeem voor intensieve controle van geneesmiddelen op te zetten.

Deuxièmement, l’EMEA continuera de travailler de concert avec les autorités nationales compétentes pour mettre en place un système intensif de contrôle des médicaments.


De eenheid Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zal ook nauw samenwerken met het Center for Veterinary Medicines (CVM) van de Amerikaanse Food and Drug Administration en met het Amerikaanse ministerie van Landbouw om praktische regelingen tot stand te brengen in verband met de verdere ontwikkeling van de geheimhoudingsovereenkomsten die eind 2004 tussen de VS en de EU zijn gesloten met het oog op de uitwisseling van informa ...[+++]

L’unité vétérinaire travaillera en étroite collaboration avec le Center for Veterinary Medicines (CVM, Centre des médicaments vétérinaires) de la Food and Drug Administration ainsi qu’avec le ministère fédéral de l’agriculture des États-Unis pour mettre en oeuvre des dispositions pratiques en vue de faire progresser les accords de confidentialité convenus entre les États-Unis et l’UE à la fin 2004 pour l’échange d’informations et de documents.


Om op deze trends te kunnen inspelen werkt het EMEA samen met de nationale bevoegde instanties aan versterking van het 'network of excellence' en zal het met hen samenwerken voor verdere ontwikkeling van de praktijk op het gebied van capaciteitsplanning en werkverdeling.

Pour aborder ces tendances, l’EMEA, de concert avec les autorités nationales compétentes, œuvrera au renforcement du réseau d’excellence et coopérera pour développer plus avant les pratiques de partage du travail et de planification des ressources.


Het staatssecretariaat zal een duidelijk wettelijk kader uittekenen en versterken, en samenwerken met alle actoren via sensibilisatie en ‘best-practices’.

Le secrétariat d’État tracera et renforcera un cadre légal clair et collaborera avec tous les acteurs par le biais d’une sensibilisation et de ‘bestpractices’.


Indien de instelling in het kader van een wettelijke opdracht moet samenwerken met een federaal ministerie zal dit laatste erover waken van doeltreffend samen te werken.

Lorsqu’une mission légale de l’institution nécessite la collaboration d’un ministère fédéral, ce dernier veillera à collaborer efficacement.


Het EMEA zal erop blijven toezien dat voordat vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen worden verleend, de noodzakelijke maatregelen voor het minimaliseren van risico’s zijn getroffen.

L’EMEA continuera de s’assurer que les mesures nécessaires de minimisation des risques ont bien été prises avant d’autoriser la mise sur le marché de médicaments.


De samenwerking tussen het EMEA en de Amerikaanse Food and Drug Administration zal worden voortgezet in het kader van de geheimhoudingsovereenkomsten tussen de EU en de VS, waarbij parallelle wetenschappelijke advisering en de uitwisseling van informatie in verband met veiligheidskwesties de belangrijkste aandachtspunten zullen vormen.

La coopération entre l’EMEA et l'administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments («Food and Drug Administration», FDA) se poursuivra dans le cadre des accords de confidentialité entre l’Union européenne et les États-Unis, et l’accent sera essentiellement mis sur le processus parallèle de conseil scientifique et sur l’échange d’informations liées à la sécurité.


Een ander belangrijk resultaat van dit project zal het in kaart brengen zijn van de reglementaire of feitelijke obstakels voor een ruimere herscholingspolitiek in het kader van de verzekering.

Un autre résultat important de ce projet sera de faire un tour d’horizon des obstacles réglementaires ou matériels à une politique plus large de réadaptation professionnelle dans le cadre de l’assurance.


Bovendien zal ze de niet gehospitaliseerde rechthebbende schriftelijk op de hoogte brengen van de verstrekkingen die hem niet kunnen worden terugbetaald voor de dagen waarop hij in het kader van deze overeenkomst wordt behandeld (kopie van dit document wordt in het dossier van de rechthebbende bewaard).

De plus, il avertira le bénéficiaire non hospitalisé, par écrit, des prestations ne pouvant pas lui être remboursées pour les jours où il est pris en charge dans le cadre de cette convention (copie de ce document est conservée dans le dossier du bénéficiaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen in dit kader zal het emea samenwerken' ->

Date index: 2023-10-03
w