Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In overeenstemming brengen met een norm
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Normalisatie
Standaardiseren
Tot een éénheid brengen

Traduction de «brengen en gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijwerkingen, die gedurende de klinische studies en na het op de markt brengen werden gemeld, worden beschreven in onderstaande tabel, frequenties zijn: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1000 tot < 1/100).

Les effets indésirables du médicament rapportées lors des études cliniques et après la mise sur le marché sont présentés dans le tableau ci-dessous. Les fréquences sont exprimées comme suit : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100).


De volgende bijwerkingen werden opgemerkt tijdens klinische onderzoeken en na het op de markt brengen en gemeld gedurende de behandeling met acipimox met de volgende frequenties: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100, < 1/10), soms (≥1/1000, < 1/100), zelden (≥1/10 000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10 000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables suivants ont été observés lors des études cliniques et après la mise sur le marché et rapportés durant le traitement par acipimox, avec les fréquences suivantes : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100), rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000), très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Bovendien zijn er na het in de handel brengen gevallen gemeld van torsade de pointes bij patiënten die ondansetron gebruiken.

Après la mise sur le marché, des cas de torsades de pointes ont en outre été signalés chez des patients sous ondansétron.


Bijkomende ongewenste reacties die tijdens de ervaring na het op de markt brengen werden gemeld, zijn in de tabel inbegrepen onder de frequentiecategorie “Niet bekend”, daar de werkelijke frequentie met de beschikbare gegevens niet kan worden bepaald.

Les réactions indésirables additionnelles rapportées lors de l’expérience après la mise sur le marché sont incluses dans le tableau sous la catégorie de fréquences « Fréquence indéterminée », puisque la fréquence réelle ne peut être estimée sur la base des données disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijwerkingen die gemeld zijn sinds het op de markt brengen van CoAprovel Sommige bijwerkingen zijn gemeld na het op de markt brengen van CoAprovel. Bijwerkingen, waarvan de frequentie onbekend is, zijn: hoofdpijn, oorsuizen, hoesten, smaakstoornissen, verstoring van de spijsvertering, pijn in uw gewrichten en spieren, verstoring van de werking van de lever en verminderde werking van de nieren, verhoogde hoeveelheden kalium in uw bloed en allergische reacties zoals huiduitslag, netelroos, zwelling van het gezicht, lippen, mond, tong of de keel.

Effets indésirables rapportés depuis la commercialisation de CoAprovel Des effets indésirables ont été rapportés depuis la commercialisation de CoAprovel Les effets indésirables dont la fréquence n’est pas connue sont : maux de tête, bourdonnements d’oreilles, toux, altération du goût, indigestion, douleurs articulaires et musculaires, anomalie de la fonction hépatique et altération de la fonction rénale, augmentation du taux de potassium dans votre sang et des réactions allergiques cutanées telles qu’éruption, urticaire, gonflement de la face, des lèvres, de la bouche, de la langue ou de la gorge.


De volgende bijwerkingen werden gemeld in klinisch onderzoek en/of spontaan gemeld in de fase na het in de handel brengen.

Les effets indésirables suivants ont été signalés dans les études cliniques et/ou notifiés spontanément depuis la mise sur le marché.


Sinds het op de markt brengen, zijn deze voorvallen gemeld bij patiënten die behandeld werden met memantine.

Lors du suivi de pharmacovigilance après commercialisation, ces évènements ont été rapportés chez des patients traités par la mémantine.


Homeopathische geneesmiddelen die in België op de markt worden gebracht, moeten gemeld worden bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, dat de middelen onderwerpt aan een procedure van registratie of vergunning voor het op de markt brengen.

Les médicaments homéopathiques mis sur le marché en Belgique doivent avoir été notifiés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé où ils font l’objet d’une procédure d’enregistrement ou d’autorisation de mise sur le marché.


Eens ze in de handel gebracht zijn daarentegen, dienen ze binnen de maand na het in de handel brengen, gemeld worden door hun fabrikant of importeur.

Par contre, une fois qu'elles seront mises sur le marché, elles devront être notifiées par leur fabricant ou importateur dans le mois qui suit la mise sur le marché.


Andere gemelde bijwerkingen (waarvan de frequentie niet bekend is) zijn: longontsteking, veranderingen in de bloedvaten die bloed naar de longen brengen en bloedproppen in de bloedvaten.

Les autres effets indésirables qui ont été rapportés (fréquence inconnue) incluaient: inflammation pulmonaire, changements dans les vaisseaux sanguins qui amènent le sang aux poumons et caillots dans les vaisseaux sanguins.




D'autres ont cherché : normalisatie     standaardiseren     tot een éénheid brengen     brengen en gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen en gemeld' ->

Date index: 2024-12-30
w